s.t-wr.t

 Main information

• großer Thron (Königs-/Götterthron) german translation
• great seat (throne) english translation
• substantive part of speech
• 125180 lemma id
• Wb 4, 7.4-7 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[252]// gmi̯.n=j ḥm=f ḥr s,t-wr.t n,t ḏꜥm 〈m〉 〈ꜥ-ẖnw,tj〉
Ich fand seine Majestät auf dem Throne von Elektron im 〈Audienzsaal〉.
sawlit:pBerlin P 3022 und Fragmente pAmherst m-q (B)//Sinuhe: [252]
IBUBdwjfrI7pikkEtFNiofsntkk sentence id
šzp ꜥ=f jmi̯ ḥmsi̯=f ḥr s,t-wr,t zmꜣ=f ẖrm,t.du qbḥ(,w)
Ergreife seine Hand, laß ihn auf dem großen Thron sitzen und und die beiden Aufwege des Wassergebiets (des Himmels) erreichen.
bbawpyramidentexte:〈Nordwand〉//PT 676: [N/F-A/N 19 = 812]
IBUBd2AlcCmqQ0ovuSKThSdLmYs sentence id
//[⸮11,27?]// [wdn] [n] [nꜣ] [nṯr.pl] [tp,j.pl] [jꜣ,t.pl]=sn //[12,1]// n,tj ḥr wnm,j n S(,t)-wr.t
[Opfer für: die Götter auf] ihren [Standarten], welche zur Rechten des (Allerheiligsten des) 'Großen Sitzes' sind.
bbawtempelbib:pBrooklyn 47.218.50 ("Confirmation du pouvoir royal au nouvel an")//1. Ritual(handlungen) des 'Großen Sitzes', die während der Feste der Erde vollzogen werden: [⸮11,27?]
IBUBdW95YiitRkWnnGhi6AAWS9E sentence id
mꜣꜣ=k Wsjr m s,t-wr.t
Du wirst Osiris in der großen Stätte erblicken.
bbawtotenlit:Papyrus Boulaq 3 (Theben West)//Balsamierungsritual: x+5,5
IBUBd6oUpBy7OkFDvW0N5WTT3y8 sentence id
Ptḥ Tʾnn ḥr s,t-wr(,t) ḏi̯.n=f sn=f ḥr sṯz(,w)-Šw ḥr ꜥḫ r ḏw.w r s{w}rd //[16]// pri̯.t ḥr ḫꜣs,t.pl pr,t.pl pri̯.t ḥr tꜣ
Ptah-Tatenen auf dem Großen Sitz, er hat seinen Bruder über die Hochhebung des Schu eingesetzt und über die Gewässer* bis hin zu den Bergen, um wachsen zu lassen, was auf den Bergländern sprießt, die Sprößlinge, die aus der Erde sprießen.
tb:pLondon BM 9901 (pHunefer)//Tb 183: [15]
IBUBdWq6EoTz6EjWs5mXNxspzlw sentence id

 s.t-wr.t in following corpora

 Best collocation partners

  1. ẖrm.t, "Aufweg (?)" | ""
  2. wdn, "Opfer; Opferhandlung" | "offering"
  3. jm.j-tp, "vor etwas befindlich; an der Spitze befindlich" | "in front; foremost"

 Written forms

Q1-X1-O1-G36-X1-D21-O1: 4 times

𓊨𓏏𓉐𓅨𓏏𓂋𓉐


Q1-G36-X1-D21-O1: 3 times

𓊨𓅨𓏏𓂋𓉐


Q1-X1-O1-G36-D21-X1-O1: 2 times

𓊨𓏏𓉐𓅨𓂋𓏏𓉐


Q1-G36-D21-X1-O1: 1 times

𓊨𓅨𓂋𓏏𓉐


Q1-X1-O1-Z9-D21-G7-X1: 1 times

𓊨𓏏𓉐𓏴𓂋𓅆𓏏


Q1-X1-O1-G36-X1: 1 times

𓊨𓏏𓉐𓅨𓏏


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy