ẖrm.t

 Main information

• Aufweg (?) german translation
• - english translation missing
• substantive: substantive_fem part of speech
• 854473 lemma id
• Pyr 1367b.2015b bibliographical information

 Most relevant occurrences

šzp ꜥ=f jmi̯ ḥmsi̯=f ḥr s,t-wr,t zmꜣ=f ẖrm,t.du qbḥ(,w)
Ergreife seine Hand, laß ihn auf dem großen Thron sitzen und und die beiden Aufwege des Wassergebiets (des Himmels) erreichen.
bbawpyramidentexte:〈Nordwand〉//PT 676: [N/F-A/N 19 = 812]
IBUBd2AlcCmqQ0ovuSKThSdLmYs sentence id
šzp ꜥ=f ḥr s(,t)-wr.t jmi̯ ḥmsi̯=f ḥr s,t-wr,t zmꜣ=f ẖrm,t.du qbḥ(,w)
Ergreife seine Hand auf dem großen Thron, laß ihn auf dem großen Thron sitzen und und die beiden Aufwege des Wassergebiets (des Himmels) erreichen.
bbawpyramidentexte:〈Südwand, östl. Partie, unteres Register〉//PT 676: [Nt/F/Se II 39 = 620]
IBUBdxRP7MIiy0YoqWxSQLbtwy4 sentence id
zmꜣ n=k //[Nt/F/E inf 11= 733]// ẖrm,t jr bw nb mri̯.j=k jm
Lande an dem Aufweg zu jedem Ort, an dem du (sein) möchtest.
bbawpyramidentexte:〈Ostwand, unteres Register〉//PT 665B: [Nt/F/E inf 10 = 732]
IBUBd5TVlDxwdEm6hqgA90ZwWlo sentence id
zmꜣ.n=f ẖrm,t=ṯn nṯr.pl
Er hat sich zu eurem Aufweg(?) begeben, Götter.
bbawpyramidentexte:〈Ostwand〉//PT 553: [P/V/E 6 = 611]
IBUBdziOM0Tl70Wwi1X1U5C6yHA sentence id
zmꜣ.[n]=[f] [ẖrm,t]=[ṯn] //[N/V/E 10= 1308+36]// [nṯr.pl]
[Er] hat sich [zu eurem Aufweg(?)] begeben, [Götter].
bbawpyramidentexte:〈Ostwand〉//PT 553: [N/V/E 9 = 1308+35]
IBUBd8QD4DgD6kCfgVW3WEBEXHs sentence id

 ẖrm.t in following corpora

 Best collocation partners

  1. s.t-wr.t, "großer Thron (Königs-/Götterthron)" | "great seat (throne)"
  2. zmꜣ, "(sich) vereinigen; vereinigen" | "to unite; to join"
  3. qbḥ.w, "Wassergebiet (des Himmels)" | "watery region (mythological)"

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy