qbḥ.w

 Main information

• Wassergebiet (des Himmels) german translation
• watery region (mythological) english translation
• substantive: substantive_masc part of speech
• 160350 lemma id
• Wb 5, 30.1-6; FCD 178 bibliographical information

 Most relevant occurrences

wn wr,t n Wsr,w 〈s〉⸢n⸣ qbḥ(,w) 〈n〉 Ḏḥw,tj ḥꜥp(j) n nb-ꜣḫ,t //[3]// m rn=f pwy n pš-tꜣ
Das Große (Gewässer ?) öffnet sich/ist geöffnet für Osiris, das Wassergebiet (des Himmels) geht auf/ist aufgetan 〈für〉 Thot und (?) die Nilflut (?) für (?) den Herrn des Horizontes, in seinem Namen 'Erdspalter'.
bbawgraeberspzt:〈unteres Register〉//T 15: Tb 62: [2]
IBUBd2PA6UwjVkwppKyro0nmaGU sentence id
wn n=k ꜥꜣ.du p,t j:zn n=k ꜥꜣ.du qbḥ,w
Die Türflügel des Himmels öffnen sich für dich, die Türflügel des Wassergebiets (des Himmels) gehen auf für dich.
bbawpyramidentexte:〈Ostwand〉//PT 536: [P/C ant/E 58 = 549]
IBUBdwW0kjqcdU4HpxMTHGnrHFc sentence id
rʾ sd sjn ḏd-mdw sd sjn wbꜣ [qbḥ,w] [...]
Spruch des Aufbrechens des Tonsiegels; Rezitation: "Aufgebrochen ist das Tonsiegel, geöffnet [das Himmelsgewässer]!"
bbawtempelbib:pFlorenz PSI inv. I 70//Tägliches Ritual für Sobek den Herrn von Beten (Tebtynis): [2,22]
IBUBd5pueYQXvUWvpCNu07QOiJE sentence id
zš n=j ꜥꜣ.du tꜣ qbḥ(,w) jn nṯr jn Ḥpy pw ⸢n⸣ p,t wr ky-ḏd m-hꜣpl //[2]// Rꜥ,w
Geöffnet sind für mich die Türen von Erde und Firmament von diesem Hapi des Himmels, dem Großen - Variante: in der Umgebung {in der Umgebung} Res.
tb:pTurin Museo Egizio 1791 Tb 1-113//Tb 060: [1]
IBUBdQ6h7PXnzEYPvy6b6KqlBEQ sentence id
[wn] ꜥꜣ.du p,t j:zn.y ꜥꜣ.du [q]b[ḥ](,w) [...]
Die beiden Türflügel des Himmels öffnen sich, die beiden Tüflügel des Wassergebiets (des Himmels) gehen auf [...]
bbawpyramidentexte:〈Ostwand〉//PT 561A: [P/V/E 20 = 625]
IBUBd4foeriSP0BMiPW1TxrPf2k sentence id

 qbḥ.w in following corpora

 Best collocation partners

  1. ꜥꜣ, "Türflügel; Tür" | "door; leaf (of doube doors)"
  2. zn, "öffnen" | "to open"
  3. jzn, "riegeln (öffnen und schließen); wegziehen; öffnen" | "to bolt (open and closed)"

 Same root as

 Written forms

W15-N35A-Z2: 1 times

𓏁𓈗𓏥


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy