qbḥ

 Main information

• sterben german translation
• to die english translation
• verb: verb_3-lit part of speech
• 160280 lemma id
• Wb 5, 30.9,11; Meeks, Mythes, 111, Anm. 332 bibliographical information

 Most relevant occurrences

jw jt(j)=f qbḥ r //[x+10,9]// tꜣ-ḏsr {{ꜥḥꜥ.n}}={{f}} ((m-ꜥ)) ꜥḥꜣw {{ḥnꜥ}} ((n,t)) nbd pfj
Sein Vater (aber) war dahingegangen zum 'Abgeschiedenen Land' (Totenreich) wegen des Angriffs jenes Bösen (Seth).
bbawtempelbib:pBrooklyn 47.218.84 ("Mythes et Légendes du Delta")//Mythologisches Handbuch für Unterägyptische Gaue: [x+10,8]
IBUBdQLQYljw90gYirL0mqIzcrI sentence id

 qbḥ in following corpora

 Best collocation partners

  1. nbḏ, "Böser (u.a. Seth und Apophis)" | "evil one (Apophis, Seth)"
  2. tꜣ-ḏsr, "das heilige Land (Nekropole); Totenreich" | "necropolis (lit. sacred land); land of the dead"
  3. pfj, "jener [Dem.Pron. sg.m.]" | ""

 Same root as

 Written forms

W15-N35A-G7: 1 times

𓏁𓈗𓅆


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy