jzn

 Main information

• riegeln (öffnen und schließen); wegziehen; öffnen german translation
• to bolt (open and closed) english translation
• verb: verb_3-lit part of speech
• 31540 lemma id
• Allen, Inflection, 546, 553; EAG § 555a; vgl. Wb 3, 454.1-13 bibliographical information

 Most relevant occurrences

[...] //[x+8]// pḥ,w [...] [mṯn].w.pl šr(j).w Qdm.pl jsn.w
[...] das Hinterland [ist (?)..., die Wege] sind blockiert, die $Qdm$-Länder (?) sind versperrt.
sawlit:Inschrift Mentuhoteps Nebhepetre aus Deir Ballas//〈Inschrift Mentuhoteps Nebhepetre aus Deir Ballas〉: [x+8]
IBUBd4FL8Rw6ZEvjtROZBoxopNc sentence id
[wn] [rʾ.du] [p,t] [jzn] [ꜥꜣ.du] [qbḥ(,w)] n Ḥr,w-nṯr.w m tp hrw pri̯=f m sḫ,t-jꜣr,w wꜥb=f //[T/F/W 20= 20]// [m] [sḫ],t-jꜣr,w
[Die Flügeltür des Himmels öffnet sich, die Türflügel des Wassergebiets (des Himmels) gehen auf] für den Horus der Götter, bei Tagesanbruch, damit er im Binsengefilde hervorkomme und sich [im] Binsengefilde reinige.
bbawpyramidentexte:〈Westgiebel〉//PT 325: [T/F/W 19 = 19]
IBUBd968aNS0qEoFnF7uStuclcs sentence id
[wn] ꜥꜣ.du p,t j:zn.y ꜥꜣ.du [q]b[ḥ](,w) [...]
Die beiden Türflügel des Himmels öffnen sich, die beiden Tüflügel des Wassergebiets (des Himmels) gehen auf [...]
bbawpyramidentexte:〈Ostwand〉//PT 561A: [P/V/E 20 = 625]
IBUBd4foeriSP0BMiPW1TxrPf2k sentence id
wn n=k ꜥꜣ.du p,t zn n=k ꜥꜣ.du qbḥ,w
Die Türflügel des Himmels öffnen sich für dich, die Türflügel des Wassergebiets (des Himmels) gehen für dich auf.
bbawpyramidentexte:〈Westwand〉//PT 461: [N/A/W inf 64 = 949]
IBUBd0LkWeZcHkktnAPODAZQcYE sentence id
wn n=k ꜥꜣ.du p,t jzn n=k ꜥꜣ.du qbḥ,[w]
Die Türflügel des Himmels öffnen sich für dich, die Türflügel des Wassergebiets (des Himmels) gehen für dich auf.
bbawpyramidentexte:〈Ostwand〉//PT 461: [P/F/E 23 = 151]
IBUBd2uAKg18nkooghsqECpLaPw sentence id

 jzn in following corpora

 Best collocation partners

  1. ꜥꜣ, "Türflügel; Tür" | "door; leaf (of doube doors)"
  2. qbḥ.w, "Wassergebiet (des Himmels)" | "watery region (mythological)"
  3. wn, "öffnen; sich öffnen" | "to open"

 Same root as

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy