zni̯
Main information
• herankommen an; übertreffen; vorbeigehen; passieren; (sich) trennen (von); abschneiden; (sich) abtrennen; ähnlich sein
german translation
• -
english translation missing
• verb: verb_3-inf
part of speech
• 854546
lemma id
• Wb 3, 454.14-456.13; 456.15-457.2; 457.16-21
bibliographical information
Most relevant occurrences
jn ḫft(,j) pf //[vs. 4,2]// [...] [⸮ns?] jmn znn jsj=f n,tj m mn{t} msi̯.n mn,t
Es ist jener Feind [… … der $ns.y$-Dämon (?)], der verborgen ist, der vorbeigegangen ist an seinem Grab, das in dem NN, den die NN geboren hat, ist.
IBcCVp1LQnf5aEl2tjlI04yLE3Y
sentence id
ꜥnḫ,w.pl m mt sp 2 šwꜣ.[wpl] //[Rs 78]// ḥwr.pl ꜥnḫ,pl m mt jr sš ꜣ,t n wn n=j m={k}tn m jp ḫr.pl
"O ihr im Tod Lebenden, ihr im Tod Lebenden, ihr Besitzlosen, ihr Armen, ihr im Tod Lebenden! Wenn der Zeitpunkt vorbeigeht, ohne mir zu öffnen, seht, (dann) gehört ihr zur Liste der Feinde!
IBUBdyeE1Od2rkL8jwzUcnjQ3hI
sentence id
m=kj jr //[C 2,8]// snny=j m-bꜣḥ=f jw=j (r) ḏd n=f pẖr,pl=j
Siehe, wenn ich an ihm vorübergehe, verrate ich ihm (noch), was mich umtreibt.
IBUBd1O5rwZWAkBtm1FMxVXjxFc
sentence id
n zni̯(.t) ḫwd
- ein Übertreffen des Reichtums (der Verklärungen) gibt es nicht -,
IBUBdyOnfsdju0XOguzqmt6t2j0
sentence id
//[9]// jw rḏi̯.n n=(j) Jzzj wꜣḏ šmꜥ(,j) j:zni̯ n ⸢ḫḫ⸣ [...] ḥm=f sk sw m s,t-ꜥ
Asosi gab mir gravierten oberägyptischen Grünstein (= Rollsiegel-?) für den Hals --Textteil_zerstört-- seine Majestät, als er im Wirken war.
IBUBd5gh1YOXpk8goa2KTKFndys
sentence id
zni̯ in following corpora
- bbawamarna
- bbawarchive
- bbawbriefe
- bbawgrabinschriften
- bbawgraeberspzt
- bbawhistbiospzt
- bbawpyramidentexte
- bbawramessiden
- bbawtempelbib
- bbawtotenlit
- sawlit
- sawmedizin
- tb
Best collocation partners
- r, "[Präposition]" | "[preposition]"
- =j, "[Suffix Pron. sg.1.c.]" | "I; me; my, mine (suffix pron., 1st per. sing.)"
- =k, "[Suffix Pron. sg.2.m.]" | "you; your; yours (suffix pron., 2nd per. masc. sing.)"
Same root as
- jzn, "riegeln (öffnen und schließen); wegziehen; öffnen" | "to bolt (open and closed)"
- jzn.yt, "Verschluss; Riegel" | "lock; bolt"
- nznzn, "dahingehen (o. Ä.)" | "to suffer (?)"
- nznzn, "(vom Feuer) zerstören; zerstört sein" | ""
- zn, "öffnen" | "to open"
- zn, "Pflugschar" | "plowshare"
- zn, "Schneide (des Schwertes)(?); Schärfung (?)" | ""
- zn.yw, "die Dahingegangenen" | ""
- zn.w, "Art" | ""
- zn.t, "Senet (Brettspiel)" | "senet (board game)"
- zn.t, "[Gefäß]" | ""
- zn.tj, "Abbild" | "likeness"
- znn, "Streitwagenkämpfer; Krieger" | "chariot soldier; warrior"
- znn, "Aktenstück; Buch; Bericht" | "copy (of a document); record"
- znn, "Bild; Ebenbild" | "image; likeness"
- znzn, "zerspalten; zerbrechen; zugrunde richten" | "to destroy"
- znzn.t, "Feuersbrunst" | "conflagration"
- sn.w, "Rechnung; Berechnung (?)" | "account (?); accounting (?)"
- snj.w, "[ein Wertmesser]; Silberstück" | "[a measure of value]; piece of silver (of specific weight)"
- szn, "(Türen) öffnen" | "to open (doors); cause to draw aside"
Written forms
O34-N35-X5-D54: 9 times
𓊃𓈖𓏕𓂻
O34-N37-Aa18-G1-Z7-Z5-D54: 4 times
𓊃𓈙𓐠𓄿𓏲𓏯𓂻
O34-N37-Z9-D54: 3 times
𓊃𓈙𓏴𓂻
O34-N35-X5A: 3 times
Cannot be displayed in unicode
O34-N35-N35-Z4-X5-D54: 3 times
𓊃𓈖𓈖𓏭𓏕𓂻
O34-N35-Z4-X5-D54: 3 times
𓊃𓈖𓏭𓏕𓂻
O34-N35-Z4A-X5: 2 times
𓊃𓈖𓏮𓏕
O34-N35-Z4A-X5-D54: 2 times
𓊃𓈖𓏮𓏕𓂻
O34-N35-X5-Y1: 2 times
𓊃𓈖𓏕𓏛
O34-N35-N35-X5-D54: 2 times
𓊃𓈖𓈖𓏕𓂻
O34-N35-Z1-Z1-X5: 1 times
𓊃𓈖𓏤𓏤𓏕
O34-N35-N18-D54: 1 times
𓊃𓈖𓈀𓂻
O34-N35-X5-Z4-D54: 1 times
𓊃𓈖𓏕𓏭𓂻
O34-N35-O34-X5-D54: 1 times
𓊃𓈖𓊃𓏕𓂻
M17-O34-N35-V1-Z1: 1 times
𓇋𓊃𓈖𓍢𓏤
O34-N37-N37-M17-M17-Z9-D54-Z3A: 1 times
𓊃𓈙𓈙𓇋𓇋𓏴𓂻𓏫
O34-N35-M17-X1-Z6: 1 times
𓊃𓈖𓇋𓏏𓏱
O34-N35-M17-T30-D40: 1 times
𓊃𓈖𓇋𓌪𓂡
O34-N35-Q3-Z7-T30-D40: 1 times
𓊃𓈖𓊪𓏲𓌪𓂡
O34-N35-M17-T30: 1 times
𓊃𓈖𓇋𓌪
O34-N37-N37-Z9-D54: 1 times
𓊃𓈙𓈙𓏴𓂻
O34-N35-X5-G37: 1 times
𓊃𓈖𓏕𓅪
O34-N35-M17-Z7-D51-D40: 1 times
𓊃𓈖𓇋𓏲𓂷𓂡
O34-N35-W24-G43-N18-Z2: 1 times
𓊃𓈖𓏌𓅱𓈀𓏥
O34-N35-Z4-N18-D54: 1 times
𓊃𓈖𓏭𓈀𓂻
O34-N35-X1-Z4-X5-D54-Y5-N35-Z4-Z9-G37-Z2: 1 times
𓊃𓈖𓏏𓏭𓏕𓂻𓏠𓈖𓏭𓏴𓅪𓏥
O34-N35-Z4-X4-D54: 1 times
𓊃𓈖𓏭𓏒𓂻
O34-N37-N35-Z9-D54: 1 times
𓊃𓈙𓈖𓏴𓂻
O34-N35-Z4-M17-M17-D56-D54: 1 times
𓊃𓈖𓏭𓇋𓇋𓂾𓂻
O34-N35-N35-X4-Y1: 1 times
𓊃𓈖𓈖𓏒𓏛
O34-N35-N35-X5-Z4-D54: 1 times
𓊃𓈖𓈖𓏕𓏭𓂻
O34-N35-X4-N35: 1 times
𓊃𓈖𓏒𓈖
O34-N35-X4-D54: 1 times
𓊃𓈖𓏒𓂻
S29-N35-X1-X5: 1 times
𓋴𓈖𓏏𓏕
O34-N35-T30-D40: 1 times
𓊃𓈖𓌪𓂡
S29-N35-X5-Y1: 1 times
𓋴𓈖𓏕𓏛
O34-N35-X5-D54-N35: 1 times
𓊃𓈖𓏕𓂻𓈖
O34-N35-N37-Z9-D54: 1 times
𓊃𓈖𓈙𓏴𓂻
S29-N35-X5-Y1-X1-Z7: 1 times
𓋴𓈖𓏕𓏛𓏏𓏲
O34-N37-Aa18-G1-Z7-Z5-D55: 1 times
𓊃𓈙𓐠𓄿𓏲𓏯𓂽
O34-N35-M17-Z7-D56-Z4-D54: 1 times
𓊃𓈖𓇋𓏲𓂾𓏭𓂻
S29-T22-N35-X5-Y1: 1 times
𓋴𓌢𓈖𓏕𓏛
O34-N35-N35-Z4-D56-X5-D54: 1 times
𓊃𓈖𓈖𓏭𓂾𓏕𓂻
Used hieroglyphs
- N35: 75 times
- O34: 74 times
- D54: 44 times
- X5: 39 times
- Z4: 15 times
- N37: 15 times
- M17: 10 times
- Z7: 9 times
- Z9: 8 times
- Y1: 7 times
- X4: 6 times
- X1: 5 times
- Aa18: 5 times
- G1: 5 times
- Z5: 5 times
- Z4A: 4 times
- T30: 4 times
- D40: 4 times
- S29: 4 times
- Z1: 3 times
- N18: 3 times
- X5A: 3 times
- D56: 3 times
- G37: 2 times
- Z2: 2 times
- V1: 1 times
- Z3A: 1 times
- Z6: 1 times
- Q3: 1 times
- D51: 1 times
- W24: 1 times
- G43: 1 times
- Y5: 1 times
- D55: 1 times
- T22: 1 times
Dates
- NK: 149 times
- TIP - Roman times: 53 times
- OK & FIP: 20 times
- MK & SIP: 19 times
- unknown: 3 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 114 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 89 times
- unknown: 33 times
- Nubia: 5 times
- Eastern Desert: 2 times
- Delta: 1 times
Co-textual translations
- vorbeigehen: 75 times
- passieren: 27 times
- überschreiten: 23 times
- herankommen an: 18 times
- abschneiden: 15 times
- übertreffen: 13 times
- vorbeigehen, vorübergehen: 11 times
- abschneiden (Köpfe): 9 times
- vorbeigehen, vorübergehen; etw. passieren: 8 times
- etw. passieren: 8 times
- vorbeigehen; passieren; (sich) trennen (von): 5 times
- dahingehen: 4 times
- herankommen an, nacheifern, ähnlich sein: 4 times
- nachahmen: 4 times
- eine Krankheit durchmachen (wörtl. durchlaufen): 3 times
- eine Sache passieren, d.h. ihr entgehen: 1 times
- durchziehen: 1 times
- Not: 1 times
- herankommen an; übertreffen: 1 times
- herausgehen, weggehen: 1 times
- sich angleichen: 1 times
- abschneiden, durchtrennen: 1 times
- abschneiden, verstümmeln: 1 times
- vorbeigehen, vergehen (von Zeit): 1 times
- vergehen (des Fleisches): 1 times
- (sich) abtrennen, unkenntlich (verändert) sein: 1 times
- zerschneiden: 1 times
- sich begeben zu (r): 1 times
- übergehen in/zu erw.: 1 times
- unkenntlich machen: 1 times
- einschneiden: 1 times
- (sich) abtrennen: 1 times
Part of speech
- verb: 244 times
- verb_3-inf: 244 times
- active: 86 times
- suffixConjugation: 70 times
- infinitive: 57 times
- masculine: 26 times
- participle: 23 times
- singular: 23 times
- geminated: 10 times
- plural: 8 times
- passive: 7 times
- n-morpheme: 7 times
- prefixed: 6 times
- t-morpheme: 6 times
- pseudoParticiple: 5 times
- special: 4 times
- w-morpheme: 4 times
- imperative: 3 times
- tw-morpheme: 2 times
- feminine: 2 times
- ḫr-morpheme: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber