s.t-qsn.t
Main information
• böser Zustand
german translation
• evil case
english translation
• substantive: substantive_fem
part of speech
• 125500
lemma id
• Wb 5, 70.8; FCD 207
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[3.27]// [...] [⸮šsꜣ,w?] z,t mw,yt m s,t-qsn,t
[Heilkunde (?) für] eine Frau, (deren) Harn in einem schlimmen Zustand ist.
IBYBMlcX25SsVE0qiT7qJruZd7o
sentence id
nn šnꜥ.tw=ṯn m //[I.5]// s,t-qsn.t ẖr ḥzw,t n.t nṯr.pl=ṯn nʾ,tjw ḏd=ṯn
You shall not be detained in a dire place, owing to the favours of your local gods, when you say:
IBUBd9uBFCtl0EczoblHGq2d4Uw
sentence id
s.t-qsn.t in following corpora
Best collocation partners
- nʾ.tj, "städtisch" | "town; local"
- mw.yt, "Feuchtigkeit; Harn" | "liquid (med.)"
- šnꜥ, "abhalten; zurückhalten; scheu sein (von Fischen)" | ""
Written forms
Q1-X1-O1-T19-S29-N35-X1-O1: 1 times
𓊨𓏏𓉐𓌟𓋴𓈖𓏏𓉐
Q1-X1-O1-N29-S29-N35-X1-T19-G37: 1 times
𓊨𓏏𓉐𓈎𓋴𓈖𓏏𓌟𓅪
Used hieroglyphs
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 1 times
- Upper Egypt (South of Assiut): 1 times
Co-textual translations
Part of speech
- substantive: 2 times
- substantive_fem: 2 times
- st_absolutus: 2 times
- singular: 2 times
- feminine: 2 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber