zꜣ-ḥmm

 Main information

• [Personenbezeichnung (med.)] german translation
• son of the hemhem-instrument (med.) english translation
• substantive: substantive_masc part of speech
• 126060 lemma id
• Wb 3, 95.12 bibliographical information

 Most relevant occurrences

srwḫ sj mj srwḫ //[106,7]// zꜣ-ḥmm
Behandle sie entsprechend dem Behandeln eines mit dem $ḥmm$-Gerät Behandelten.
sawmedizin:Papyrus Ebers//[Verso:] 103,19-110,9 = Eb 857-877: „Erfahrungswissen zu Anschwellungen“ (Das Geschwulstbuch): [106,6]
IBcCiVUwWUcEm0ahkkPH0Rg3DdI sentence id
srwḫ=k sj mj srwḫ //[106,13]// zꜣ-ḥmm
Du sollst sie behandeln entsprechend dem Behandeln eines mit dem $ḥmm$-Gerät Behandelten.
sawmedizin:Papyrus Ebers//[Verso:] 103,19-110,9 = Eb 857-877: „Erfahrungswissen zu Anschwellungen“ (Das Geschwulstbuch): [106,12]
IBcCifBfXku3IUbhsLxI4rEPKmM sentence id
//[106,17]// srwḫ=k 〈sj〉 mj srwḫ zꜣ-ḥmm
Du sollst {es} 〈sie〉 behandeln entsprechend dem Behandeln eines mit dem $ḥmm$-Gerät Behandelten.
sawmedizin:Papyrus Ebers//[Verso:] 103,19-110,9 = Eb 857-877: „Erfahrungswissen zu Anschwellungen“ (Das Geschwulstbuch): [106,17]
IBcCiSlzzml720zotOK2hMxqdys sentence id
srwḫ.ḫr=k sj mj srwḫ //[108,9]// zꜣ-ḥmm
So sollst du sie (folglich) behandeln entsprechend dem Behandeln eines mit dem $ḥmm$-Gerät Behandelten.
sawmedizin:Papyrus Ebers//[Verso:] 103,19-110,9 = Eb 857-877: „Erfahrungswissen zu Anschwellungen“ (Das Geschwulstbuch): [108,8]
IBcCiVNs6Xpes0F5opu0vL70Jj8 sentence id
srwḫ //[109,16]//=k sw m srwḫ zꜣ-ḥmm
Du sollst es behandeln in der Art des Behandelns eines mit dem $ḥmm$-Gerät Behandelten.
sawmedizin:Papyrus Ebers//[Verso:] 103,19-110,9 = Eb 857-877: „Erfahrungswissen zu Anschwellungen“ (Das Geschwulstbuch): [109,15]
IBcCiVw0ynewgkYLko8cQNelAew sentence id

 zꜣ-ḥmm in following corpora

 Best collocation partners

  1. srwḫ, "behandeln; pflegen" | "to foster; to treat (med.)"
  2. sj, "sie [Enkl. Pron. sg.3.f.]" | "she; her; it (depen. pron., 3rd per. fem. sing.)"
  3. mj, "[Präposition]" | "[preposition]"

 Written forms

G39-V28-G17-G17-N34-A1: 4 times

𓅭𓎛𓅓𓅓𓈔𓀀


G39-V28-G17-G17-A1: 1 times

𓅭𓎛𓅓𓅓𓀀


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy