sj

 Main information

• sie [Enkl. Pron. sg.3.f.] german translation
• she; her; it (depen. pron., 3rd per. fem. sing.) english translation
• pronoun: personal_pronoun part of speech
• 127770 lemma id
• Wb 4, 28.5-12; EAG § 166; GEG § 43; Schenkel, Einf., 107 bibliographical information

 Most relevant occurrences

jr wpi̯ //[104,7]//=k ḥnḥn,t ḫpr.t ẖr wd,t n(,j).t wḫd,w ((m)) ((ꜥ,t.pl)) ((nb.t)) ((n(,j)⁝⁝)) ((s)) gmm=k sj mj jrtj,w ḫsd //[104,8]// ẖnn rwd jnm=f n js wr,t jr ẖnn={f}〈s〉 m ry,t m //[104,9]// ẖnw ḥꜥ,pl=f ḏd.jn=k r=s
Wenn du eine $ḥnḥn.t$-Geschwulst feststellst, die infolge einer Verlagerung von Krankheitsauslösern (?) ((in irgendwelche(n) Körperteile(n) eines Mannes)) entstanden ist, (und) findest du sie in der Beschaffenheit einer zersetzten $ḫnd$-Geschwulst vor, deren Haut/Oberfläche fest ist, aber nicht zu sehr, (und) wenn {er}〈sie〉 (d.h. die $ḥnḥn.t$-Geschwulst) sich mit (?; oder: in Form von) Eiter im Inneren seines Körpers zersetzt, dann musst du dazu sagen:
sawmedizin:Papyrus Ebers//[Verso:] 103,19-110,9 = Eb 857-877: „Erfahrungswissen zu Anschwellungen“ (Das Geschwulstbuch): [104,6]
IBcCiaCQHbmLFEpxiqWyNqRs638 sentence id
gmi̯.n=f Mr-Jtm,w Pr-Skr-nb-Sḥḏ ḫtm n=s jw n pḥ s(j) di.n=s ꜥḥꜣ m jb=s
Er fand Meratum (= Meidum) und das "Haus des Sokar, Herrn von Sehedj" vor ihnen (= Heer des Piye) verschlossen vor, ohne sie erreichen zu können, indem sie den Kampf in ihr Herz gegeben hatten.
bbawhistbiospzt:Siegesstele des Piye//Textfeld: [Rs 81]
IBUBd1goXOIJiUxMs9T71h4Jtmw sentence id
dmj jb=k r nswt //[8]// mj dmj{.t} jb n Ḥr r mw,t=f ꜣs,t nk.n=f s(j) ⸮ḏi̯?.n=f //[9]// ⸮jb?=〈f〉 r=s jm{ṯ}.pl=f r jm{ṯ}.pl=s n nwr=f
Möge sich dein Herz zum König gesellen wie sich das Herz des Horus zu seiner Mutter Isis gesellt hat, als er sie beschlafen hatte, als er ihr 〈sein〉 Herz gegeben hatte, während seine Seite an ihrer Seite war, ohne dass er abließ(?).
sawlit:Kapelle des Montunacht (Parma 178)//〈Kapelle des Montunacht (Parma 178)〉: [7]
IBUBd02F93DSykS5q5rrNOLImy4 sentence id
jw ⸢wn⸣ ⸢ꜥšꜣ,(w)t⸣ [d]⸢m⸣ [ḏꜣi̯] ⸢mꜣ⸣〈ꜥ〉 r=sn n mrw,t wꜥ jm //[10]// [mri̯]=[tn] [jm] [zẖꜣ]=[tn] [ḥr] [šw] [r] [ḏi̯] [s(j)] [rʾ] [n] [sn,nw]=[f] [ws] [ḥr] [šw] [gmi̯]=[tw] [jm] [r] [sšm,w] [ḥr-sꜣ]
Es gibt viele, die (es) aussprechen einem davon zuliebe/aus Liebe zu einem davon, [was euch davon gefällt und ihr auf leeren Papyrus schreibt, damit es ein Mund einem anderen weitergebe ... auf leerem Papyrus, damit man davon (etwas) zur Anleitung in späterer Zeit finde/ was davon gefunden wird (diene) zur Anleitung in späterer Zeit]. (?)
bbawgraeberspzt:〈Nordhälfte〉//T 3: Anruf an die Lebenden: [9]
IBUBdwMyIJD4C0LRin7neiCoASw sentence id
//[rechts der Mittelperson]// jni̯ sj r=k n,tj ḥnꜥ=(j) jw=s wdn,t
Welcher bei mir ist, hole es (= das Netz) zu dir, es ist das Opfer.
bbawgrabinschriften:zentrales Bildfeld//1. Reg.v.u. (Fischfang): [rechts der Mittelperson]
IBUBdye0UKIAykIfh8hnjaJWpWc sentence id

 sj in following corpora

 Best collocation partners

  1. =k, "[Suffix Pron. sg.2.m.]" | "you; your; yours (suffix pron., 2nd per. masc. sing.)"
  2. =s, "[Suffix Pron.sg.3.f.]" | "she; her; hers (suffix pron. 3rd per. fem. sing.)"
  3. =f, "[Suffix Pron. sg.3.m.]" | "he; him; his (suffix pron., 3rd. per. masc. sing.)"

 Written forms

S29-Z4: 69 times

𓋴𓏭


S29: 58 times

𓋴


S29-X1: 17 times

𓋴𓏏


O34: 6 times

𓊃


M23-Z7: 6 times

𓇓𓏲


M23-G43: 5 times

𓇓𓅱


S29-Z4A: 3 times

𓋴𓏮


O34-Z4A: 2 times

𓊃𓏮


S29-M17: 1 times

𓋴𓇋


Z4-S29: 1 times

𓏭𓋴


S29-X1-Z2: 1 times

𓋴𓏏𓏥


O34-X1: 1 times

𓊃𓏏


S29-A1-Z2: 1 times

𓋴𓀀𓏥


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy