Zꜣ-tꜣ

 Main information

• Schutz der Erde (ein fester ritueller Ausruf); Jubel german translation
• [exclamation during festivities]; jubilation english translation
• substantive part of speech
• 126140 lemma id
• Wb 3, 416.4-10 bibliographical information

 Most relevant occurrences

ꜣbḏ,w m zꜣ-tꜣ n nṯr ḫꜥi̯ m jr,w=f
Abydos ist in "Schutz-der-Erde" für den Gott, der in seiner Form erscheint.
sawlit:Stele des Antef (Glasgow D1922.13)//〈Stele des Antef (Glasgow D1922.13)〉: [A.4]
IBUBd6cX7LC5eUPDuXwlqdt8UHE sentence id
//[20,23]// j nṯr sḏm=k sꜣ-tꜣ hꜣy sḏm=k sꜣ-tꜣ m rʾ n Nṯr-spꜣ,t.pl
"Oh, Gott, du sollst hören (die Hymne) 'Schutz der Erde', ja du solllst hören (die Hymne) 'Schutz der Erde' aus dem Munde der Gaugötter!"
bbawtotenlit:Papyrus "Bremner Rhind" (pBM 10188)//3. Ritual des Herausbringens von Sokar aus dem Schetait-Sanktuar: [20,23]
IBUBdzhMKDSrEEhVuQPh4o4myXI sentence id
qmꜣ=sn n=k zꜣ-tꜣ
Sie brechen für dich in Jubelgeschrei aus.
tb:pTurin Museo Egizio 1791 Tb 1-113//Tb 015 h: [38]
IBUBdWGt4vyXA0SBvhia5631AbE sentence id
wnn nṯr.pl m sꜣ-tꜣ
"Die Götter sind (vollführen) bei (der Hymne) Sa-ta.
bbawtotenlit:Papyrus des Imhotep Sohn des Pschentohe (pNew York MMA 35.9.21)//1. Großes Dekret, das betreffs des Gaues von Igeret erlassen wird: 12,14
IBUBdQn3Vw2nB0PpjOdJSrLT7jM sentence id
wnn nṯr.pl m sꜣ-tꜣ
Die Götter sind (vollführen) bei (der Hymne) Sa-ta.
bbawtotenlit:Papyrus des Imhotep Sohn des Pschentohe (pNew York MMA 35.9.21)//1. Großes Dekret, das betreffs des Gaues von Igeret erlassen wird: 13,5
IBUBd58QT2VkWkB0jxqhgiKHHOc sentence id

 Zꜣ-tꜣ in following corpora

 Best collocation partners

  1. Nṯr.w-spꜣ.wt, "Götter der Gaue" | ""
  2. hy, "[Interjektion]" | "[interjection]"
  3. sḏm, "hören" | "to hear; to listen"

 Written forms

V17-N16: 22 times

𓎃𓇾


V16-N16: 2 times

𓎂𓇾


V17-N16-Z1-Y1-Z2: 1 times

𓎃𓇾𓏤𓏛𓏥


V17-Z1-N16: 1 times

𓎃𓏤𓇾


A47-N16-N23-Z1: 1 times

𓀸𓇾𓈇𓏤


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy