sjzj

 Main information

• (eine Last) leicht machen german translation
• to lessen (a burden) english translation
• verb part of speech
• 128550 lemma id
• Wb 4, 40.6; FCD 213 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[Fragm. "Verso", 2]// [m] wšb [n]=[f] [kꜣ] [m] [sjzy]=[k] //[Fragm. "Verso", 3]// [kꜣ] [m] jꜥi̯.t jb [n] [n,tj] [m] [ḫft,j]=[k]
Antworte [ihm nicht, damit du weder dich (selbst) erleichtern, noch den, der dein Gegner ist,] erfreuen wirst (wörtl.: weder beim dich selbst Erleichtern, noch beim Waschen des Herzens dessen, der dein Gegner ist)!
sawlit:pBM EA 10371+10435〈 (Ptahhotep, Version L1)〉//Die Lehre des Ptahhotep (Version L1): [Fragm. "Verso", 2]
IBUBd1UzlHjD2UH7tRA9R1sSRLI sentence id
m wšb n=f kꜣ m sjzy=k kꜣ m jꜥi̯.t jb n n,tj m ḫft,j=k
Antworte ihm nicht, damit du weder dich (selbst) erleichtern, noch den, der dein Gegner ist, erfreuen wirst (wörtl.: weder beim dich selbst Erleichtern, noch beim Waschen des Herzens dessen, der dein Gegner ist)!
sawlit:pBM EA 10509〈 (Ptahhotep, Version L2+L2G)〉//Die Lehre des Ptahhotep (Version L2+L2G): [2,4]
IBUBd7VvCaL8gEHkqkjPr5HyQwE sentence id
(j)m,(j)-rʾ-pr-wr nb=j //[272/alt 241]// nb sjs=f grg sḫpr mꜣꜥ,t
"O Oberdomänenvorsteher, mein Herr, ein Herr (?), der das Unrecht verringert (?), ist (?) einer, der die Gerechtigkeit zu Stande bringt.
sawlit:pBerlin P 3023 + pAmherst I〈 (Bauer, B1)〉//Der beredte Bauer (Version B1): [271/alt 240]
IBUBd9T7pAMh5ECWtKbe5F0MbSM sentence id

 sjzj in following corpora

 Best collocation partners

  1. kꜣ, "so; dann; [nichtenkl. Partikel]; [Partikel (Konjunktion)]" | "so; then"
  2. wšb, "antworten; (sich) einsetzen für; rächen" | "to answer; to answer for"
  3. jꜥi̯, "waschen" | "to wash"

 Same root as

 Written forms

S29-M17-M40-S29-M17-M17-G37: 1 times

𓋴𓇋𓇩𓋴𓇋𓇋𓅪


S29-M17-O34-G37: 1 times

𓋴𓇋𓊃𓅪


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy