sf

 Main information

• das Gestern german translation
• yesterday english translation
• substantive part of speech
• 133440 lemma id
• Wb 4, 113.2-16 bibliographical information

 Most relevant occurrences

kꜣ ꜥḏn=k mj //[rt. 5,9]// ꜥḏn sf
Dann wirst zu Ende gehen wie das Gestern zu Ende ging.
sawmedizin:Papyrus Leiden I 343 + I 345//〈Recto: 〉 Magisch-Medizinischer Text: [rt. 5,8]
IBcCIaIgsH8AC0p6ryW7otJPn3Y sentence id
j:ḏi̯=f bꜣk,w=f n //[5,3]// sf m pꜣ-h(rw)
(Erst) heute gibt er seine gestrige Arbeit ab.
sawlit:pLansing = pBM EA 9994//(Rto.) 4,2-5,7: Berufecharakteristik: [5,2]
IBUBd2Rx53dyGUiIhj6bFaTp9es sentence id
j Rꜥw nfr n=f m hrw,w pn r sf
O Re, es geht ihm heute besser als gestern.
bbawpyramidentexte:〈Ostgiebel〉//PT 205: [180]
IBUBdxeX8bYYmUqrqBGUfP3dnJM sentence id
{Bnw-m-jd,t}〈Bnbn-jd,t〉 //[x+14,4]// sp 2 sštꜣ m sf jji̯ m pꜣ-hrw
'Begatter der Kuh', der sich gestern (noch) verborgen hielt, (aber) heute (wieder)kam.
bbawtempelbib:pBM 10090+10051 (pSalt 825) ("Rituel pour la conservation de la vie")//Das Buch Pehui-Kat ("Abschlußzeremonie"): [x+14,3]
IBUBdyVoAMzOKEpAhZyWG6QqKS0 sentence id
šzp.n [...] ḥm=k jmꜣḫ mjni̯.tj r rʾ-⸢ꜥ⸣=k n sf
Empfangen hat ... deine Majestät die Würde, als du (wieder) gelandet bist bei deinem Zustand von gestern.
bbawamarna:Vestibül/Nordseite//Hymnus an die untergehende Sonne: [K.4]
IBUBdQwhBTq4ekbEpQRX3EkHQQo sentence id

 sf in following corpora

 Best collocation partners

  1. jfd, "die Vier (Seiten, Ecken); die Vier (Himmelstützen); die Vier (Himmelsrichtungen)" | "(the) four"
  2. pꜣ-hrw, "Heute" | "today"
  3. m, "[Präposition]" | "[preposition]"

 Same root as

 Written forms

S29-I9-N5: 14 times

𓋴𓆑𓇳


S29-I9-N5-Z1: 5 times

𓋴𓆑𓇳𓏤


S30-N5: 3 times

𓋵𓇳


S29-I10-N5: 1 times

𓋴𓆓𓇳


S30-N5-Z1: 1 times

𓋵𓇳𓏤


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy