jfd
Main information
• die Vier (Seiten, Ecken); die Vier (Himmelstützen); die Vier (Himmelsrichtungen)
german translation
• (the) four
english translation
• substantive: substantive_masc
part of speech
• 24560
lemma id
• Wb 1, 71.1-4
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[5,13]// nmtꜣw=k nn,t ḥr jfd=s
"(So daß) du den Himmel an seinen vier Seiten durchschreiten kannst!"
IBUBd3Y3OGceSEwNvDXBxKAUp20
sentence id
r-n,tj m=k jꜣ jṯi̯=j r(m)ṯ m-j:m=sn jw=j ḥr rḏi̯.t qd [...] //[vs,9]// wꜥ-n šnw ꜥꜣ r pꜣ šnꜥ,w n(,j) Mn-nfr jw n,j-sw sṯꜣ,t 10 [...] //[vs,10]// st šmm,t m-j:m=st ḥr tꜣ jfd,t wꜣ,t šmm,t 60
Siehe doch ich habe Leute von ihnen genommen und ich ließ sie bauen ... eine große Scheune für das Magazin von Memphis, die 10 Aruren umfaßt und es sind Getreidespeicher bei ihnen, an allen vier Seiten - (insgesamt) sind das 60 Kornspeicher.
IBUBdxI557b9BkQvj662EZ7zwpk
sentence id
jnk sf jfd,w n jꜥr.w,t 7 jpw ḫpr.w m jmn,t
Ich bin das Gestern, die Vier (also die mittlere) jener sieben Uräen, die im Westen entstanden sind.
IBUBd1C62baPPkI7jXaCXeG9I94
sentence id
jfd,w Rꜥ,w
"Vier" ist Re.
IBUBdzaQ0wlnmEEgmDguZtUWwfE
sentence id
jfd //[5]// Rꜥ,w
Vier ist Re.
IBUBd1jZ7Mz9RkEKlvf6j7eBygY
sentence id
jfd in following corpora
- bbawbriefe
- bbawtotenlit
- tb
Best collocation partners
- jꜥr.t, "Schlange; Uräus" | "(divine) serpent; uraeus"
- sf, "das Gestern" | "yesterday"
- jpw, "diese [Dem. Pron. pl.m.]; [Zweinomen (zweigliedriger NS)]" | ""
Same root as
- ꜣfd, "[Teil des Beines]" | ""
- Jfd, "Ifed (Heiligtum in Edfu)" | "Ifed (sanctuary at Edfu)"
- jfd, "Viereck; Rechteck (Ackerstück)" | "rectangle; square (plot of land)"
- jfd, "Viereck (Steinblock)" | "rectangle (block of stone)"
- jfd, "davonrennen; (durch)eilen" | "to flee; to move quickly"
- jfd, "auf allen vier Seiten vollendet sein" | ""
- jfd.j, "Viergewebe; viereckiges Leinenstück" | "sheet; garment (of linen)"
- jfd.w, "vier" | "four"
- jfd.nw, "[ein Schriftstück (?)]" | ""
- jfd.nw, "vierter; der Vierte" | "fourth"
- jfd.t, "Vierzahl; Vierheit" | "four (in number)"
- jfdi̯, "vervierfachen" | ""
- mfd, "(ein Land) durchlaufen" | "to run through; to hasten through"
Written forms
M17-I9-D46-Z1-Z1-Z1-Z1: 2 times
𓇋𓆑𓂧𓏤𓏤𓏤𓏤
I9-D46-Z1-Z1-Z1-Z1: 1 times
𓆑𓂧𓏤𓏤𓏤𓏤
Used hieroglyphs
- Z1: 12 times
- I9: 3 times
- D46: 3 times
- M17: 2 times
Dates
- NK: 7 times
- TIP - Roman times: 6 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 11 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 1 times
- unknown: 1 times
Co-textual translations
- die Vier: 7 times
- die Vier (Himmelsrichtungen): 3 times
- die vier Seiten des Himmels: 1 times
- jfd.nw "Vierter": 1 times
- die Vier (Seiten, Ecken): 1 times
Part of speech
- substantive: 13 times
- substantive_masc: 13 times
- singular: 4 times
- st_pronominalis: 2 times
- st_absolutus: 2 times
- masculine: 2 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber