jfd.j
Main information
• Viergewebe; viereckiges Leinenstück
german translation
• sheet; garment (of linen)
english translation
• substantive: substantive_masc
part of speech
• 24590
lemma id
• Wb 1, 71.14-17; FCD 17
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[Rto. 7,12]// [...] wnn tꜣy=j šꜥ,t ḥr spr r=k jw=k (ḥr) wḏi̯ r tꜣ //[Rto. 8,1]// š,t r rs,t ḥnꜥ šms,w ꜣn~y n pr-Jmn-Rꜥ-nsw-nṯr,pl mtw=k mḥ r šdy.t tꜣj //[Rto. 8,2]// šꜣ,yt (n) nꜣ mnj{ꜣ},w{t}.pl n tꜣ ḫꜣw,t Jmn m ḥmt dḥt(j) mnḥ{,t} bj,t nw,t wmt sšr,w šmꜥ(,t) //[Rto. 8,3]// nfr(.t) sḏ,w.w.pl nꜥ(ꜥ).t ḏꜣ,yt nꜥ(ꜥ) jfdj qꜣ~my šꜣšꜣ.pl ḏꜣ~jrj.pl ḫw~yw.pl //[Rto. 8,4]// 〈sw〉y.w.pl šwy,w,pl ꜥb,w ẖnj.pl ꜥd,w wrḥ.w db,t(.pl) ẖꜣj.w.pl {nb}〈ḥm〉,ty tj.wj.du //[Rto. 8,5]// ḥꜥ,w.pl ṯnf.yw.pl bꜣ~nd.w.pl m smy m zb.w.pl sꜣy,t(.pl) m ḫt ḏꜥb,w(t) m ḥtrj{,ṱ}〈.pl〉 //[Rto. 8,6]// n,tj-nb{.t} tw≡tw (ḥr) {ꜣ}〈w〉ḫꜣḫ=w [...] wḫꜣḫ=w r pr-ḥḏ n pr-Jmn-Rꜥ-nsw-nṯr,pl
Wenn mein Brief zu dir gelangt, sollst du zu den Besteuerten (?) nach Süden fahren, zusammen mit Ani, dem Gefolgsmann des Tempels des Amunrasonther, und du sollst beginnen, diese Steuer der Hirten (zugehörig zum) Altar des Amun einzuziehen, als (da wären) Kupfer, Blei, Bienenwachs, Honig, Garn, dicke Gewänd(er), Leinenstoff, $sḏ$-Gewänder aus gutem "oberägyptischen" Leinen, leinener glatter Stoff, glattes Vierfadengewebe, Harz, $šꜣšꜣ$-Früchte, Koloquinten, $ḫy$-Pflanzen, Binsen, Heu, Lattich, Tierhäute, Blöck(e) von Salbfett, Säcke aus/mit $ḥmty$-Material, Sandalen, Stäbe, Beutel, Kleider, (und) als (da wäre) Dickmilch, (und) als (da wären) Bretter (?) und Balken, (und) als (da wären) Holz und Holzkohle als Abgabe(n), (eben) alles das, was man für das Schatzhaus des Tempels des Amunrasonther einfordert (oder: "hineinschüttet").
IBUBdzQ3hzwwWUQQvdxyAfCuw5U
sentence id
jfd nṯr(,j)
'Vierer' von Gottes-Leinen.
IBUBd79ADj9EC0S2j5bsZqRdO5I
sentence id
wnm=k tʾ ḥr jfdj ns[.] [s]ḫ[t].n Tꜣ,yt ḏs=s
Mögest du Brot essen auf einer .?.[.] Stoffserviette(?)*, die Tait selbst gewebt hat!
IBUBdz4R8a2G80uClwWy1C4WxGU
sentence id
jnk nb(,t) jfdj
Ich habe (doch) ein Laken (wörtl.: Ich bin die Besitzerin eines Lakens).
IBUBdx8212Ofd0aMvVYviOhV9Rg
sentence id
jz //[7,7/alt 48]// jni̯ n=j jfd m pr=j
"Geh und bring mir ein Laken aus meinem Haus!"
IBUBd17adJZwVk25qyBqhMqOdFY
sentence id
jfd.j in following corpora
- bbawpyramidentexte
- sawlit
- tb
Best collocation partners
- Pr-Jmn-Rꜥw-nswt-nṯr.w, "[Karnaktempel]" | ""
- ẖpꜣ, "Nabel; Nabelschnur" | "navel"
- nꜥꜥ, "glatter Stoff (allg. Ausdruck)" | "smooth cloth"
Same root as
- ꜣfd, "[Teil des Beines]" | ""
- Jfd, "Ifed (Heiligtum in Edfu)" | "Ifed (sanctuary at Edfu)"
- jfd, "die Vier (Seiten, Ecken); die Vier (Himmelstützen); die Vier (Himmelsrichtungen)" | "(the) four"
- jfd, "Viereck; Rechteck (Ackerstück)" | "rectangle; square (plot of land)"
- jfd, "Viereck (Steinblock)" | "rectangle (block of stone)"
- jfd, "davonrennen; (durch)eilen" | "to flee; to move quickly"
- jfd, "auf allen vier Seiten vollendet sein" | ""
- jfd.w, "vier" | "four"
- jfd.nw, "[ein Schriftstück (?)]" | ""
- jfd.nw, "vierter; der Vierte" | "fourth"
- jfd.t, "Vierzahl; Vierheit" | "four (in number)"
- jfdi̯, "vervierfachen" | ""
- mfd, "(ein Land) durchlaufen" | "to run through; to hasten through"
Written forms
M17-I9-D46-Z4-D41-S28: 3 times
𓇋𓆑𓂧𓏭𓂢𓋳
M17-I9-D46-O39-S28: 1 times
𓇋𓆑𓂧𓊌𓋳
M18-I9-D46-Z4-D41-A55: 1 times
𓇍𓆑𓂧𓏭𓂢𓁀
M17-I9-D46-Z4-D41-V6: 1 times
𓇋𓆑𓂧𓏭𓂢𓍱
M17-Z4-D46-Z4-D41-G175-V6: 1 times
Cannot be displayed in unicode
Used hieroglyphs
Dates
- MK & SIP: 6 times
- NK: 5 times
- OK & FIP: 1 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 6 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 3 times
- unknown: 3 times
Co-textual translations
- viereckiges Leinenstück: 9 times
- Viergewebe; viereckiges Leinenstück: 2 times
- Viergewebe: 1 times
Part of speech
- substantive: 12 times
- substantive_masc: 12 times
- st_absolutus: 11 times
- singular: 11 times
- masculine: 11 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber