smr.t
Main information
• Freundin (Königin)
german translation
• friend; companion (the queen)
english translation
• epitheton_title: title
part of speech
• 135480
lemma id
• Wb 4, 139.6-7; Jones, Titles OK, no. 3291; Troy, Queenship, 20 ff.
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[1]// mꜣꜣ,t-Ḥr,w-Stẖ wr,t-ḥts-Nb,wy ḫt-Ḥr,w wr,t-ḥzw,t mri̯(.t) Ḏḥw,tj Ḥr,w smr,t=f zꜣ,t-nswt n,jt ẖ,t=f ḥm,t-nswt Mri̯≡s-ꜥnḫ
Die, die Horus und Seth schaut, Große des Hetes-Zepters der beiden Herrinnen, Gefolge des Horus, die groß an Gunst ist, die Thot und Horus lieben, seine Freundin, die leibliche Königstochter, die Königsgemahlin Meries-anch.
IBUBd7fD6SW4GUk3i240YhG15n4
sentence id
smr.t in following corpora
Best collocation partners
- wr.t-ḥts-Nb.wy, "Große des Hetes-Zepters der Beiden Herren" | "great favourite of the Two Lords"
- ḫt-Ḥr.w, "Gefolge des Horus (Königin)" | "follower of Horus (the queen)"
- wr.t-ḥzw.t, "die groß an Gunst ist (Königin)" | "great of praise (the queen)"
Same root as
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 1 times
Co-textual translations
Part of speech
- epitheton_title: 1 times
- title: 1 times
- st_pronominalis: 1 times
- singular: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber