snn.tjw-tꜣ
Main information
• Befehlshaber
german translation
• -
english translation missing
• substantive: substantive_masc
part of speech
• 137690
lemma id
• Wb 4, 166.18
bibliographical information
Most relevant occurrences
jmm jni̯.tw n=j pꜣy=k zẖꜣ,w hꜣb=j //[2,35]// sw n Ns-sw-Bꜣ-nb-Ḏdj(,t) Tj-n.t-Jmn nꜣ snn,tjw-tꜣ j:ḏi̯ Jmn n pꜣ mḥ,t(j) n pꜣy=f tꜣ //[2,36]// mtw=w ḏi̯.t jni̯.tw pꜣ {nb-}n,tj〈-nb〉
Lass mir deinen Schreiber bringen, damit ich ihn zu Smendes und Tamounis schicke, den Grundpfeilern (?), die Amun im Norden seines Landes eingesetzt hat, damit sie alles (Nötige) bringen lassen.
IBUBdwnrIOGlP0gYhHneLAOqVLM
sentence id
snn.tjw-tꜣ in following corpora
Best collocation partners
- Tꜣ-n.t-Jmn, "Ta-net-Imen" | ""
- N.j-sw-bꜣ-nb-Ḏd.t, "" | "Smendes"
- n.tj-nb, "jeder der, jeder welcher" | ""
Written forms
O34-N35-N35-X1-Z4-G4-N16-Z1-N23-Ff100-Y1-A24: 1 times
Cannot be displayed in unicode
Used hieroglyphs
- N35: 2 times
- O34: 1 times
- X1: 1 times
- Z4: 1 times
- G4: 1 times
- N16: 1 times
- Z1: 1 times
- N23: 1 times
- Ff100: 1 times
- Y1: 1 times
- A24: 1 times
Dates
- TIP - Roman times: 1 times
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 1 times
Co-textual translations
Part of speech
- substantive: 1 times
- substantive_masc: 1 times
- st_absolutus: 1 times
- plural: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber