znṯ.w

 Main information

• Rebellen (o. Ä.) german translation
• rebels english translation
• substantive: substantive_masc part of speech
• 138610 lemma id
• Wb 3, 462.3-6; Wilson, Ptol. Lexikon, 874 bibliographical information

 Most relevant occurrences

swꜣ ḥp.w znṯ.w
Der Lauf der Rebellen soll vorübergehen!
tb:pLondon BM 10793//Tb 130: [28,17]
IBUBdyLmpCbxdU3vtuJD926NyOE sentence id
j⁝nḏ-ḥr=k wꜥb [n]=f //[21]// ḥnmm,t ḫrp.w n=f p,t r ꜣ,t twy wr.t swꜣ.t ḥp.w,t znṯ.w
Sei gegrüßt, (Du,) für den sich das Himmelsvolk reinigt, für den der Himmel an diesem großen Augenblick leitet, die Vorüberfahrt der "Ruder" an den Rebellen.
tb:pLondon BM EA 10477 (pNu)//Tb 130: [20]
IBUBdxcJavUr60NSmGidwXTWQWE sentence id

 znṯ.w in following corpora

 Best collocation partners

  1. ḥjp.t, "Lauf; Fahrt" | "course"
  2. ḥjp.t, "Steuerruder" | "steering oar"
  3. swꜣi̯, "vorbeigehen; passieren" | "to pass"

 Same root as

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy