srf
Main information
• warm sein; erwärmen
german translation
• to warm; to be warm
english translation
• verb: verb_3-lit
part of speech
• 139380
lemma id
• Wb 4, 195.11-13
bibliographical information
Most relevant occurrences
šꜥ,t(j)t ꜣmj.tj srf.tj ḥr mrḥ,t ḥmꜣ,t-mḥ,t
$šꜥt.t$-Gebäck, mit Öl/Fett und unterägyptischem Salz vermengt und erwärmt.
IBcARJbJcRnDZElMrxseQxxC6QQ
sentence id
[...] srf [...] [__j]=[tw] [r] [nb] [rʾ]
...] Hitze [... ...] man [ärgert sich über den/flieht (?)] vor dem Besitzer eines (vorlauten) Mundwerks.
IBUBd3N8IPzcF0Wkr64hOQPD5ow
sentence id
//[4]// srf.w
Er (die verwendete Säge) ist heiß.
IBUBd0WhrwXyCUDokwgbQBlbZRc
sentence id
tʾ-ḥḏ=k p(ꜣ)q-Jnp,w ḥsꜣ,t fnn,t=k //[Nt/F/E inf 47= 769]// ḫnt (j)mn,t(j).w tʾ=k srf N(j),t pw ḫnt nṯr.pl
Dein Weißbrot, Anubis-Fladen, $ḥsꜣ.t$-Brot, dein $fnn.t$-Brot sind vor den Westlichen, dein warmes Brot, Neith, ist vor den Göttern.
IBUBd2N1Ovbug0wUnRQ3MVh00N8
sentence id
nwr m qmꜣ nṯr.pl n gr⸮{.tw}? r bgꜣ //[13,6]// nwr srf(.w)
Der Reiher ist der Erschaffer der Götter zum Schweigen, damit der erhitzte Reiher schreit.
IBUBdWecH0UwKUkruYiIolLugrQ
sentence id
srf in following corpora
- bbawgrabinschriften
- bbawpyramidentexte
- sawlit
- sawmedizin
- tb
Best collocation partners
- ḥsꜣ.t, "[ein Brot]" | ""
- fnn.t, "[ein Brot]" | ""
- nn, "hier; hierher" | ""
Same root as
Written forms
S29-D21-I9-Q7: 1 times
𓋴𓂋𓆑𓊮
S29-D21-I9-Q7-Y1-U33-M17: 1 times
𓋴𓂋𓆑𓊮𓏛𓍘𓇋
S29-D21-I9-Q7-Y1: 1 times
𓋴𓂋𓆑𓊮𓏛
Used hieroglyphs
Dates
- NK: 5 times
- OK & FIP: 5 times
- MK & SIP: 2 times
- TIP - Roman times: 1 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 7 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 6 times
Co-textual translations
- warm sein: 11 times
- erwärmen: 2 times
Part of speech
- verb: 13 times
- verb_3-lit: 13 times
- active: 5 times
- singular: 4 times
- suffixConjugation: 4 times
- masculine: 3 times
- pseudoParticiple: 2 times
- participle: 2 times
- infinitive: 1 times
- feminine: 1 times
- passive: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber