srf.t

 Main information

• Hautentzündung german translation
• rash (?) (as a symptom of illness) english translation
• substantive: substantive_fem part of speech
• 139450 lemma id
• Wb 4, 196.15; MedWb 781 f. bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[22.9= Vso 5.9]// dr nḏꜥ,w jmš,t nb.t tnj nb srf,t nb.t //[22.10= Vso 5.10]// wnn.t m ḥꜥ,pl
(wobei) die $nḏꜥ.w$-Alterserscheinung, jegliche Art von $jmš.t$-Alterserscheinung, jegliche Art von $tnj$-Altersbeschwerde und jegliche Art von $srf.t$-Entzündung, die im Körper (oder: an der Körperoberfläche) ist, beseitigt worden sind.
sawmedizin:Papyrus Edwin Smith//21.9-22.10 = Vso 4.8-5.10: Verjüngungsmittel: [22.9 = Vso 5.9]
IBUBdQrNYN90QEGihSRaB27euc4 sentence id
dr srf,t
Beseitigen einer $srf.t$-Hautentzündung.
sawmedizin:pRam III (recto)//pRam III, Fragment B, B1-B20: [B10]
IBYBlk7VZBvzIk0dhDNeYJub7GM sentence id
⸮d[r]? ⸮sr[f,t]? [...] [...]
Beseitigen (?) des $sr[f.t]$-Aus[schlages (?) ... ... ...]
sawmedizin:oDeM 1091//oDeM 1091 Verso: [5]
IBcBEVlbxq5lwUfkp66n2yQ1AoI sentence id
sẖb,w dr srf,t
Trankmittel zum Beseitigen einer Hautentzündung:
sawmedizin:Papyrus Berlin P. 3038//〈Recto: 〉 Medizinischer Text: [9.4]
IBcBAlQIs6uaakDGq62UopnaIQE sentence id
//[frg. 2.2]// [...] [...] ⸮[s]⸢rf⸣,[t]? ⸢s⸣__ [...]
[...] srf.t-Hautentzündung(?) [...]
sawmedizin:pRam III (recto)//pRam III Fragment 2: [frg. 2.2]
IBYCNWmHEYhLIU6eoWk9cmCXoVA sentence id

 srf.t in following corpora

 Best collocation partners

  1. kꜣw.t, "Blase" | "blister"
  2. nḏꜥ.w, "[eine Alterserscheinung]" | "[a symptom of aging (med.)]"
  3. jmš.t, "[eine Alterserscheinung]" | "[a symptom of aging (med.)]"

 Same root as

 Written forms

S29-D21-I9-X1-Aa2-Z2: 3 times

𓋴𓂋𓆑𓏏𓐎𓏥


S29-D21-I9-X1-Aa2-Z3: 2 times

𓋴𓂋𓆑𓏏𓐎𓏪


S29-D21-I9-Q7: 1 times

𓋴𓂋𓆑𓊮


S29-D21-I9-X1-Q7: 1 times

𓋴𓂋𓆑𓏏𓊮


S29-D21-I9-X1-Aa2-Z3A: 1 times

𓋴𓂋𓆑𓏏𓐎𓏫


O34-D21-I9-X1-Aa2-Z2: 1 times

𓊃𓂋𓆑𓏏𓐎𓏥


O34-D21-I9-X1-Aa2: 1 times

𓊃𓂋𓆑𓏏𓐎


S29-D21-X1-I9-Aa2-Z3A: 1 times

𓋴𓂋𓏏𓆑𓐎𓏫


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy