sr.t
Main information
• [eine vornehme syrische Gefangene]
german translation
• captive woman (Sem. loan word)
english translation
• substantive: substantive_fem
part of speech
• 139900
lemma id
• Wb 4, 204.16; Hoch, Sem. Words, no. 376; Meeks, BiOr 54, 1997, 48
bibliographical information
Most relevant occurrences
sw ꜣtp m sjrʾtj
Er ist (nämlich) mit einer Edelfrau(?) beladen.
IBUBd2K9aXX2wkKoi7dFa7Alrco
sentence id
sr.t in following corpora
Best collocation partners
- ꜣṯp, "(ein Schiff) beladen" | "to load (a ship)"
- sw, "er [Präs.I-Pron. sg.3.m.]" | ""
- m, "[Präposition]" | "[preposition]"
Dates
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 1 times
Co-textual translations
- [eine vornehme syrische Gefangene]: 1 times
Part of speech
- substantive: 1 times
- substantive_fem: 1 times
- st_absolutus: 1 times
- singular: 1 times
- feminine: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber