zḥ.t

 Main information

• Schafherde (die Saat festtritt) german translation
• herd of sheep (treading seed into the earth) english translation
• substantive: substantive_fem part of speech
• 140270 lemma id
• Wb 3, 464.2; Van der Molen, Dictionary of Coffin Texts, 524 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[Text 1.15⁝1]// skꜣ m zḥ,t jn jz,t.pl //[Text 1.15⁝2]// n(,jt) pr=f n ḏ,t
Das Ackerbestellen durch die Schafsherde seitens der Mannschaften seiner Totenstiftung.
bbawgrabinschriften:1. Raum (PM: Room II)//Ostwand, südlicher Teil: [Text 1.15⁝1]
IBUBdzDQsebxDkwCtxqmJCzSWfY sentence id
//[2]// skꜣ m zḥ,t
Das Bestellen (des Ackers) durch die Schafherde.
bbawgrabinschriften:Ostwand//2. Register v.o.: [2]
IBUBd4q1QjCu3U94i0Vhc8yMbiM sentence id
//[2]// [skꜣ] [m] zḥ,t
[Das Bestellen (des Ackers) mittels] Schafsherde.
bbawgrabinschriften:Nordwand//3. Register v.u.: [2]
IBUBdwHHrybSU0VeudCnQIMcVAU sentence id
//[4]// skꜣ m zḥ,t
Die Feldbestellung durch die Schafherde.
bbawgrabinschriften:Ostwand//4. Register v.o. (Schiffstransport/Landwirtschaft): [4]
IBUBd5uEqAagMUsdgma84RVbuXg sentence id
//[Sz.29.1.2]// skꜣ m zḥ,t
Das Ackerbestellen durch eine Schafherde.
bbawgrabinschriften:Ostwand//Szenenbeischriften: [Sz.29.1.2]
IBUBdxTvY1NqaE77rzpANUjQOjI sentence id

 zḥ.t in following corpora

 Best collocation partners

  1. skꜣ, "pflügen; Acker bestellen" | "to plough; to cultivate"
  2. jz.t, "Truppe; Mannschaft" | "crew; gang (of workmen)"
  3. pr-ḏ.t, "Totenstiftung" | "funerary foundation (lit. house of eternity)"

 Same root as

 Written forms

O34-V28-X1: 2 times

𓊃𓎛𓏏


O34-X1: 1 times

𓊃𓏏


V28-O34-X1: 1 times

𓎛𓊃𓏏


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy