skꜣ

 Main information

• pflügen; Acker bestellen german translation
• to plough; to cultivate english translation
• verb: verb_3-lit part of speech
• 146610 lemma id
• Wb 4, 315-316.9 bibliographical information

 Most relevant occurrences

m rdi̯.t skꜣ skꜣ.pl
Lasst die Pflügenden nicht pflügen!
bbawhistbiospzt:Siegesstele des Piye//Textfeld: [Vs 9]
IBUBdWWZCoDa1EWXgx3qHHGA68Q sentence id
jmm grg〈.tw〉 n=n ḥtrj,pl [...] //[2,3]// r skꜣ pꜣ-wn tꜣ ꜣḥ,t pri̯.tj jw=s[t] nfr.t[j] n skꜣ=st m-mj,tt mtw=k j[y.t] r //[2,4]// sḫ,t ẖr,j pr,t pꜣ-wn jw=n r mḥ 〈r〉 skꜣ [m] dwꜣ,w j.n=f (ḥr) ḏd n=f
"Veranlasse, dass uns ein (Rinder)gespann vorbereitet wird [---] um zu pflügen, denn der Acker ist (aus dem Überschwemmungswasser) hervorgekommen, wobei er gut zu pflügen ist; und komme außerdem mit dem Saatgut aufs Feld, denn wir werden am Morgen anfangen 〈zu〉 pflügen", so sagte er, zu ihm (Bata) sprechend.
sawlit:pD'Orbiney = pBM EA 10183//Recto: Das Zweibrüdermärchen: [2,2]
IBUBd6mWx1PZd0YppdWajKUwfZY sentence id
//[Text 1.15⁝1]// skꜣ m zḥ,t jn jz,t.pl //[Text 1.15⁝2]// n(,jt) pr=f n ḏ,t
Das Ackerbestellen durch die Schafsherde seitens der Mannschaften seiner Totenstiftung.
bbawgrabinschriften:1. Raum (PM: Room II)//Ostwand, südlicher Teil: [Text 1.15⁝1]
IBUBdzDQsebxDkwCtxqmJCzSWfY sentence id
jwꜥ(,w)=k ḥr(,j) ns,t=k skꜣ=f m jt(j) ḫꜣ.pl ḫpr skꜣ=f m bd,t [...] [jri̯]=⸢f⸣ rnp,wt=k jm
Dein Erbe, der auf deinem Thron ist, baut Gerste an, so daß Tausende existieren, und er baut Emmer an [...] und er [macht] dein Jahresopfer damit.
bbawpyramidentexte:〈Ostwand〉//PT 557: [P/V/E 16 = 621]
IBUBd5q2SHdvWUZNtFn43OOnUZY sentence id
r tm [rḏi̯.t] [jṯꜣ.tw] [r(m)ṯ,pl-nb] n pr pn m kfꜥ m w n w m brt m bḥ,w n skꜣ bḥ,w n ꜥwꜣ,y jn zꜣ-nswt nb //[33]// ḥr,j-pḏ,t nb ḥꜣ,tj-ꜥ nb rwḏ nb ⸢r(m)ṯ.,pl⸣-⸢nb⸣ hꜣb m wpw,t [r] [Kš]
- um nicht zuzulassen, dass irgendwelche Leute dieses Hauses wie Beute weggenommen werden von einem Bezirk zu einem anderen mittels eines Vertrages zum Frondienst für Pflügen oder Frondienst für Erntearbeitt seitens irgendeines Königssohnes, irgendeines Truppenoberstes, irgendeines Bürgermeisters, irgendeines Inspektors oder irgendwelcher Leute, die mit einem Auftrag nach Kusch ausgesandt werden; -
bbawramessiden:Nauri-Felsstele//[Stelentext]: [32]
IBUBdWGEZFQwjEQWlwdGMW6W75g sentence id

 skꜣ in following corpora

 Best collocation partners

  1. ꜣḥ.t, "Acker; Ackererde" | "field; arable land"
  2. bḥ.w, "Frondienst" | "compulsory labor"
  3. hbu̯, "Pflug" | "plow"

 Same root as

 Written forms

S29-D28-G1-Z7-U13-U7-D40: 6 times

𓋴𓂓𓄿𓏲𓍁𓌻𓂡


S29-D28-U13-M33: 4 times

𓋴𓂓𓍁𓇠


S29-D28-U13: 4 times

𓋴𓂓𓍁


S29-D28-U15-M33: 3 times

𓋴𓂓𓍃𓇠


S29-D28-G1-U13-U7-D40: 2 times

𓋴𓂓𓄿𓍁𓌻𓂡


S29-D28-U13A-M33: 1 times

Cannot be displayed in unicode


S29-D28-U13A: 1 times

Cannot be displayed in unicode


S29-D28-N33A: 1 times

𓋴𓂓𓈓


S29-D28-U14A: 1 times

Cannot be displayed in unicode


S29-D28-U7A-M33: 1 times

Cannot be displayed in unicode


O34-D28-U13-D36: 1 times

𓊃𓂓𓍁𓂝


S29-D28-U13-N35: 1 times

𓋴𓂓𓍁𓈖


S29-D28-Z1-U13: 1 times

𓋴𓂓𓏤𓍁


S29-D28-G1-Z7-U13-A24: 1 times

𓋴𓂓𓄿𓏲𓍁𓀜


S29-D28-G1-Z7-U13-U6-D40: 1 times

𓋴𓂓𓄿𓏲𓍁𓌸𓂡


S29-D28-U13-D36-N35: 1 times

𓋴𓂓𓍁𓂝𓈖


S29-D28-G1-U13-D36: 1 times

𓋴𓂓𓄿𓍁𓂝


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy