skꜣ

 Main information

• Eselsfüllen german translation
• ass's foal english translation
• substantive part of speech
• 146490 lemma id
• Wb 4, 315.12; Van der Molen, Dictionary of Coffin Texts, 564; KoptHWb 215 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[8.5]// (j)ḫ{r},t šdi̯ m rʾ n(,j) skꜣ
Ein Objekt, das aus dem Maul des Eselsfülles genommen worden ist.
sawmedizin:Papyrus Berlin P. 3038//〈Recto: 〉 Medizinischer Text: [8.5]
IBcBAmynQtB430acglzpNj19mA8 sentence id
ḫpi̯.w pw jri̯{.t}.n sꜣ~kꜣ.pl=sn
(und) da sind ihre Eselsfohlen dahingeschieden.
sawmedizin:Papyrus Brooklyn 47.218.2//〈Papyrus Brooklyn 47.218.2 〉Geburtshilfe-Papyrus: [x+3.11]
IBcAiNMR5Q1keERJjN8kEhptnas sentence id
//[1]// skꜣ
Ein Eselfüllen.
bbawgrabinschriften:Opferkapelle des Sechemanchptah//9. Beischrift: [1]
IBUBd62Dzfy9l0o5tL4BLnyEKLY sentence id
jw sw(t) rḏi̯.n=(j) [...] m skꜣ m [...] m pr,t //[6]// m ḥtr m mr,wt n,j.w ḏ,t=(j)
Doch ich gab ... (Äcker gefüllt) mit Eselfüllen, mit ..., mit Saatgetreide, mit Gespann und mit Hörigen meiner Totenstiftung.
bbawgrabinschriften:Ostwand//große Inschrift (rechts): [5]
IBUBd7tr1Lp9FkaLn8hlWtXRLq8 sentence id
mtw=k ptr pꜣ skꜣ //[vs.16]// n Nfr,tj mtw=k rṯm=f
Und du sollst nach Nefertis's Eselsfüllen schauen und du sollst es bewegen/antreiben.
bbawbriefe:pBM 10326//Brief von Djehuti-mesu an Bu-teh-Imen, die Schedu-em-duat und die Hemet-scherit: [vs.15]
IBUBd5exIaRDukcksv9qzsffu8A sentence id

 skꜣ in following corpora

 Best collocation partners

  1. ṯrm, "zwinkern; blinzeln; zucken (der Augen als medizinisches Symptom)" | "to wink; to blink"
  2. Nfr.tj, "Neferti" | "Neferti"
  3. mr.wt, "Hörige; Untertanen (Koll.); Weber" | "meret-serfs; underlings"

 Same root as

 Written forms

S29-D28-G1-F27-Z1: 1 times

𓋴𓂓𓄿𓄛𓏤


Aa18-Z1-V31A-G1-F27-Z3A: 1 times

𓐠𓏤𓎢𓄿𓄛𓏫


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy