zḥ-nṯr

 Main information

• Gotteshalle german translation
• divine booth english translation
• substantive part of speech
• 140340 lemma id
• Wb 3, 465.1-13 bibliographical information

 Most relevant occurrences

ḥm=f wḏ{tw}=f n (=j) rḏ(.t) //[Kol. 6]// mn rn=j m zḥ-nṯr nṯr pn n-ꜥꜣ-n mr wj ḥm n(,j) nb=j
Seine Majestät befahl mir, meinen Namen im Heiligtum dieses Gottes festigen zu lassen, weil die Majestät meines Herren mich liebt.
bbawhistbiospzt:B. SIM. 4115//Haupttext: [Kol. 5]
IBcDSKTpttCvjkZLmVdfHSJRxSA sentence id
jnk mḥ-jb-n(,j)-nswt m ḥw,t-nṯr rʾ-Nḫn m pr Stj,t ⸢nḫb,y⸣ m pr-n[z]r ḥr,j-tp ḥm[,pl]-kꜣ ḫtm,w-bj,tj smr-wꜥ,tj ḥr,j-sštꜣ-n-nswt-m-mšꜥ //[4]// sḏm(.w) sḏm.t ⸮wꜥ? jwi̯ n=f tꜣ.du tm(.du) mn⸢mn⸣=f ḫ[f]t rmṯ.pl r s,t.pl sḫr.t ḫft,j.pl nswt ꜥq-⸢jb⸣ [n]swt [m]-w[ꜥ]ꜥ(,w) [ḥqꜣ.pl] [n.w] spꜣ,t[.pl] [...] ⸮[ḥr]? ⸮⸢pri̯.t⸣? //[5]// ḥr,j ḏbꜥ,t.pl jm,j-rʾ g(ꜣw),t.pl nb(.t.pl) rʾ-ꜥꜣ ḫꜣs,t.pl m ẖkr,t-nswt smj [n]=f jn,w.pl Mḏꜣ m bꜣk.pl ḥqꜣ.pl [n.w] ḫꜣs,t.pl s[ḏ]r m-ẖn,w zḥ-nṯr hrw n(,j) ḥ(ꜣ)b ꜥꜣ šzp ḥnk,t.pl //[6]// m špss ḏḏ nswt m ꜥḥ ḥr(,j) ḥkn,w m dp,t-nṯr ḫft-ḥr nṯr ḥr,j bjꜣ,t nb(.t) Ztj.pl ḥr mw bšt
I was a trusted one of the king in the temple, mouth of Nekhen in the temple of Satet, the Nekhbite in per-neser, chief of the ka-priests, Royal seal-bearer and sole friend (of the King), one over the secrets of the king in the army, who hears what only a single (man) may hear, to whom the entire land comes (lit. the complete two lands) when he proceeds in front of the people to the places where the enemies of the king are smitten, one who enters the heart of the king [in private, while the] nome [governors(?) ...], one who is over the sealings, overseer of all duties of the door of the foreign countries consisting of the ornament of the king, one to whom were reported the $jnw$-gifts of the Medja, consisting of the tribute of the rulers of the foreign countries, one who spends the night in the god's booth on the day of the great festival, one who received presents from the riches that the king gives out in the palace, chief of praise in the divine barge in front of the god, one who is over every marvel of the Nubians from the cataract area (lit. who are upon troublesome water).
sawlit:Grabfassade//Biographie〈 auf Türsturz und Türrahmen〉: [3]
IBUBd7QRs9Tb2UUSoCOVNqJdG5U sentence id
Wsr,w ḥtp=k m zḥ-nṯr ḫtm(,tj)-bj,t(j) P(ꜣ)-nḥs(,j) ḥtp=k m zḥ-nṯr
Osiris, mögest du in der Gotteshalle zufrieden sein; Königlicher Siegler Panehsi, mögest du in der Gotteshalle zufrieden sein.
bbawgraeberspzt:〈Horizontalband〉//T 8 + T 14: [96]
IBUBdQoaQzjQCERfmOtIE53d5CM sentence id
//[N/A/N 40= 989]// sḫt.n Ḥr,w zḥ=f ḥr tp=k pšš.n Stš wrm,t.pl=k šnj.t jn zḥ-nṯr nꜥi̯.t=k jm ḥr s,t.pl=k mri̯.t=k
Horus hat sein Zelt über deinen Kopf geflochten, Seth hat deine Baldachine ausgebreitet, du bist von der Gotteshalle umgeben, damit du darin über deine Plätze, die du wünscht, gefahren wirst.
bbawpyramidentexte:〈Nordwand〉//PT 690: [N/A/N 40 = 989]
IBUBdxQ9YWuBlkZAhDmxZ6JPcts sentence id
//[196]// j jnn! j pḥrr jm,j{.t} zḥ-nṯr=f ꜥꜣ ḏi̯!=k jwt! n=j //[197]// bꜣ=j r bw n,tj=f jm
Oh, Bringer, oh, Läufer, der in seiner großen Gotteshalle ist, mögest du meinen Ba zu mir kommen lassen von jedem Ort, wo er ist!
tb:pKairo CG 24095 (pMaiherperi)//Tb 089: [196]
IBUBd63GRIFvRU4YrhbGv4I9UD8 sentence id

 zḥ-nṯr in following corpora

 Best collocation partners

  1. wrm.t, "Laube; Dach" | "awning; roof"
  2. špn, "wohlgenährt sein" | ""
  3. =k, "[Suffix Pron. sg.2.m.]" | "you; your; yours (suffix pron., 2nd per. masc. sing.)"

 Written forms

R8-O21: 3 times

𓊹𓉱


O247: 1 times

Cannot be displayed in unicode


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy