sḫ.w
Main information
• Galle
german translation
• gallbladder
english translation
• substantive: substantive_masc
part of speech
• 141440
lemma id
• Wb 4, 228.9-11; DrogWb 460 f.
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[10,12]// sḫ,w jb ḥr sḫ,w n(,j) jn
Galle eines Böckchens und Galle eines Nilbarschs.
IBcAU781DjbDlUdcuEB8qOwq1Gg
sentence id
šdḥ,w //[5,2]// pꜣ nḏm m rʾ=j sw mj sḫ,wy n ꜣpd.w.pl
Rotwein, (einst etwas) Liebliches in meinem Mund, der (schmeckt) wie Vogelgalle.
IBUBdwtrINcxNUCQmyazXBVN6I0
sentence id
sḫ.w in following corpora
Best collocation partners
- jn.t, "Nilbarsch" | "tilapia (Nile perch)"
- jb, "Böckchen; Ziegenbock" | "kid; goat"
- nḏm, "Süßigkeit; Annehmlichkeit" | "sweetness; pleasantness"
Written forms
S29-Aa1-Z7-D51-D40: 1 times
𓋴𓐍𓏲𓂷𓂡
S29-Aa1-Z7-F51: 1 times
𓋴𓐍𓏲𓄹
Used hieroglyphs
- S29: 2 times
- Aa1: 2 times
- Z7: 2 times
- D51: 1 times
- D40: 1 times
- F51: 1 times
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 2 times
- Upper Egypt (South of Assiut): 1 times
Co-textual translations
Part of speech
- substantive: 3 times
- substantive_masc: 3 times
- singular: 3 times
- st_absolutus: 2 times
- masculine: 2 times
- st_constructus: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber