wsḫ.t-ḥꜣb.yt

 Main information

• Festhof des Tempels german translation
• festival courtyard (of the temple) english translation
• substantive part of speech
• 141580 lemma id
• Wb 1, 366.10; 3, 60.13 bibliographical information

 Most relevant occurrences

⸢ḏi̯⸣=⸢f⸣ nḥḥ ⸢ḏ,t⸣ jw=j ḥr šms=k m wsḫ,t-ḥꜣb,yt
Möge er Unendlichkeit und Dauer gewähren, während ich dir in die Festhalle des Tempels folge.
bbawamarna:Türrahmen//linker Pfosten: [3]
IBUBd8gGe30NkkuKpYrJRhL3jJs sentence id

 wsḫ.t-ḥꜣb.yt in following corpora

 Best collocation partners

  1. šms, "folgen; geleiten; herbeibringen" | "to follow; to accompany; to bring"
  2. ḏ.t, "Ewigkeit" | "eternity"
  3. nḥḥ, "Ewigkeit" | "eternity"

 Written forms

O307-O23K: 1 times

Cannot be displayed in unicode


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy