zš-n-znf

 Main information

• [eine Krankheit] german translation
• nest of blood (med.) english translation
• substantive: substantive_masc part of speech
• 144510 lemma id
• Wb 3, 459.7; MedWb. 762 bibliographical information

 Most relevant occurrences

k.t n.t dr sš-n-snf //[76,2]// n ṯs.n=f
Ein anderes (Heilmittel) zum Beseitigen eines Blutnestes, ohne dass es sich (schon) festgesetzt hat:
sawmedizin:Papyrus Ebers//75,19-76,19 = Eb 592-602: "Heilmittel gegen Blutfraß und zum Stillen des Fressens": [76,1]
IBcARNfIL9iQVUl3sc4Ju2iTPy0 sentence id

 zš-n-znf in following corpora

 Best collocation partners

  1. ṯꜣz, "knoten; verknüpfen; anfügen; erzeugen" | "to tie; to join to"
  2. dr, "entfernen; vertreiben; vertilgen" | "to drive away; to repel; to remove"
  3. ky, "anderer" | "another"

 Written forms

G49-Z1-N35-O34-N35-I9-D26-Z2: 1 times

𓅹𓏤𓈖𓊃𓈖𓆑𓂐𓏥


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy