ky

 Main information

• anderer german translation
• another english translation
• adjective part of speech
• 163760 lemma id
• Wb 5, 110.7-112.6 bibliographical information

 Most relevant occurrences

k.t pẖr,t n(,j).t dr sry
Ein anderes Heilmittel zum Beseitigen des Hustens:
sawmedizin:Papyrus Berlin P. 3038//〈Recto: 〉 Medizinischer Text: [4,4]
IBcASHDTyBl1307KiM2YbcSC09M sentence id
jr ḏd=f sjn n mšꜥ.pl ṯ-r,t-ḥtr.pl n k,t nʾ,t jḫ ḥmsi̯=tn r jwi̯ mšꜥ=f ꜥḥꜣ=tn ḫft ḏd=f
Wenn er (= Tef-nacht) sagt: `Wartet auf das Heer und die Streitwagentruppe einer anderen Stadt!', dann sollt ihr (untätig) sitzen bleiben, bis sein Heer kommt, und sollt (erst) kämpfen, wenn er (= Tef-nacht) (es) sagt!
bbawhistbiospzt:Siegesstele des Piye//Textfeld: [Vs 10]
IBUBd3vVbU38PE8KrTXAvoVtdyw sentence id
wḥm.n=(j) rmn m k.t ḥṯ,t ḥṯ,t n.t Ḥr,w [n(,j)] ⸮[R]tn[w]? ⸢ḫ⸣r=t(w) r=s m //[6]// ḫpr.t n Ḥr,w ḏs=f
I repeated the carrying from another mine, called The Mine of Horu[s] of [...]tn[...], as that which had come into being for Horus himself.
sawlit:Stele des Khety (Kairo JE 45058)//〈Stele des Khety (Kairo JE 45058)〉: [5]
IBUBd9ioZiYwO0zutnL83FVGOGA sentence id
//[18]// jw gr grg.n=(j) nʾ,t.pl bꜣ.(wt) gbi̯(.wt) m spꜣ,t 〈〈t〉〉n m ⸮rs?.pl [n,j].w ky.(w)t spꜣ,t.pl
Ferner stattete ich die zerstörten und mir bedürftigen Dörfer in diesem Gau mit Wachleuten aus anderen Gauen aus.
bbawgrabinschriften:mittleres Register//große Inschrift (Mittelteil): [18]
IBUBd4YF6wWe7k1aiU6Rnt7dvxQ sentence id
jri̯.n n=f jt(j)=j jb=f kj,j šdi̯ n=f šꜣk=f jr pr(,w)=f r=f jr p,t j:rhn=f m nw,t.pl //[P/C med/W 56= 370]// mr-n(,j)-ḫꜣ
{Sein} mein Vater hat sich ein Herz für sich gemacht, nachdem das andere ihm genommen war, weil es sich dem widersetzte, daß er zum Himmel emporsteige und in den Fluten des 'Messer'-Kanals wate.
bbawpyramidentexte:〈Westwand〉//PT 512: [P/C med/W 55 = 369]
IBUBd8oGOeEYxkHxgktWWvZzW24 sentence id

 ky in following corpora

 Best collocation partners

  1. n.j, "gehörig zu" | "belonging to"
  2. dr, "entfernen; vertreiben; vertilgen" | "to drive away; to repel; to remove"
  3. pẖr.t, "Heilmittel (allg.)" | "remedy (often med.)"

 Same root as

 Written forms

V31A-X1: 900 times

𓎢𓏏


V31A-M17-M17: 52 times

𓎢𓇋𓇋


V31-X1: 33 times

𓎡𓏏


V31-M17-M17-Z4: 11 times

𓎡𓇋𓇋𓏭


V31A-M17-M17-A1: 11 times

𓎢𓇋𓇋𓀀


V31-M17-M17: 8 times

𓎡𓇋𓇋


V31-M17-M17-A1: 5 times

𓎡𓇋𓇋𓀀


V31A: 5 times

𓎢


V31-Z4: 4 times

𓎡𓏭


V31-M17-M17-Y1: 4 times

𓎡𓇋𓇋𓏛


V31-M17-M17-Z4A: 4 times

𓎡𓇋𓇋𓏮


V31A-X1-U33-M17: 4 times

𓎢𓏏𓍘𓇋


V31A-M17-M17-Ff100: 2 times

Cannot be displayed in unicode


V31-Z1: 1 times

𓎡𓏤


V31: 1 times

𓎡


V31A-Z7-A1-U33-M17: 1 times

𓎢𓏲𓀀𓍘𓇋


V31A-X1-Z1-Z3A: 1 times

𓎢𓏏𓏤𓏫


V31-G43-Z4-A1-B1-Z2: 1 times

𓎡𓅱𓏭𓀀𓁐𓏥


V31-X1-U33-M17: 1 times

𓎡𓏏𓍘𓇋


V31-G43-Z2A: 1 times

𓎡𓅱𓏨


V31-X1-Y2: 1 times

𓎡𓏏𓏝


V31A-M17-M17-A1-Z3: 1 times

𓎢𓇋𓇋𓀀𓏪


V31A-M17-M17-Z4: 1 times

𓎢𓇋𓇋𓏭


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy