stw.t-jtn
Main information
• Sonnenstrahl
german translation
• ray(s) of the sun
english translation
• substantive: substantive_fem
part of speech
• 147920
lemma id
• Wb 4, 331.13; AEO I, 6*
bibliographical information
Most relevant occurrences
mꜣꜣ=k stw,t-jtn wꜥb m rʾ-wꜣ,t=k nb.t mri̯(.t) kꜣ=k jm Wsjr [...]
Du sollst die reinen Sonnenstrahlen in jedem deinem Umfeld sehen, wo dein Ka möchte, Osiris NN!"
IBUBdWcWTzZftEenn8JqPj9W0f8
sentence id
stw.t-jtn in following corpora
Best collocation partners
- rʾ-wꜣ.t, "Wegmündung; Weg; Nähe; Nachbarschaft" | "opening of a road, way, path, neighbourhood"
- wꜥb, "rein" | "pure"
- =k, "[Suffix Pron. sg.2.m.]" | "you; your; yours (suffix pron., 2nd per. masc. sing.)"
Dates
- TIP - Roman times: 1 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 1 times
Co-textual translations
Part of speech
- substantive: 1 times
- substantive_fem: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber