sṯt.t
Main information
• [eine Eigenschaft des Menschen]
german translation
• [a human trait]
english translation
• substantive: substantive_fem
part of speech
• 148670
lemma id
• Wb 4, 349.4
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[T/A/W 6= 242]// hb=k m tꜣ r wmt,t=k r mt,t=k r sṯt,t=k
"Du sollst in die Erde eindringen entsprechend/bis zu deiner Dicke(?), deiner ..., deiner ...
IBUBd6kYgyoMRkQlvYcfMoKI7D0
sentence id
hb=k m tꜣ r wmt,t=k r mt,t=k r sṯt,t=k
"Du sollst in die Erde eindringen entsprechend/bis zu deiner Dicke(?), deiner ..., deiner ...
IBUBdQZZQz6Wj06wuMuoavJPic0
sentence id
sṯt.t in following corpora
Best collocation partners
- wmt.t, "Dicke (vom Menschen)" | "thickness (?) (human characteristic)"
- mty.t, "Gradheit des Charakters" | "rectitude"
- hbu̯, "eintreten; betreten; durchziehen" | "to tread; to traverse; to trample"
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 2 times
Co-textual translations
- [eine Eigenschaft des Menschen]: 2 times
Part of speech
- substantive: 2 times
- substantive_fem: 2 times
- st_pronominalis: 2 times
- singular: 2 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber