sṯr.t
Main information
• oberes Augenlid
german translation
• upper eyelid
english translation
• substantive: substantive_fem
part of speech
• 149360
lemma id
• Meeks, AL 77.4006; 78.3971; Wilson, Ptol. Lexikon, 971; Walker, Anatom. Term., 276
bibliographical information
Most relevant occurrences
rḏi̯.ḫ[r].t⸢w⸣ sṯr,t [...] ṯb,t=f wnm.t mj,tt //[8.14 (= alt 12.14)]// [...] [ṯb,t]=f jꜣb.t
Dann soll das oberes Augenlid gegeben werden [...] seine rechte Sohle, ebenso [... ...] seine linke [Sohle].
IBUBdzGDZBduJUiHhWyPn60ChaM
sentence id
sṯr,t.pl=sn m ḫsbḏ mꜣꜥ
Ihre Oberlider sind aus echtem Lapislazuli.
IBUBdwQHh8yK4EFUoMWgREVIgdk
sentence id
sṯr.t in following corpora
Best collocation partners
- ṯbw.t, "Sohle (des Fußes); Sandale; Fuß" | "sole (of the foot); sandal"
- wnm.j, "rechts" | "right (side)"
- ḫsbḏ, "Lapislazuli; Lapislazuli-Ersatz (Fayence, Glas)" | "lapis lazuli; substitutes for lapis lazuli (faience, glass)"
Written forms
S29-V14-D21-X1-F51: 1 times
𓋴𓎀𓂋𓏏𓄹
Used hieroglyphs
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 1 times
- unknown: 1 times
Co-textual translations
Part of speech
- substantive: 2 times
- substantive_fem: 2 times
- st_absolutus: 1 times
- singular: 1 times
- feminine: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber