sdb
Main information
• [ein Kleidungsstück]
german translation
• [a garment (?)]
english translation
• substantive: substantive_masc
part of speech
• 149760
lemma id
• Wb 4, 368.11; Grimal, Stèle triomphale, 137, Anm. 410
bibliographical information
Most relevant occurrences
ṯs sdb
Umbinden des Sedeb-Bekleidungsteils.
IBUBdztVZfJ89UdYoKU7NP0Qrxc
sentence id
sdb //[602]// pw snm,wtj ḥnk m ⸮wsḫ?
Das ist das sdb-Kleid (des) Senemuti (der "Trauernde"?), der/das mit Weite(?) beschenkt ist.
IBUBd1VYgS9v3kZdrMd996A770A
sentence id
sdb in following corpora
Best collocation partners
- wsḫ, "Breite; Weite" | "breadth; width"
- ḥnk, "schenken; beschenken" | "to present (a gift); to offer"
- ṯꜣz, "knoten; verknüpfen; anfügen; erzeugen" | "to tie; to join to"
Same root as
Written forms
S29-D46-D58-V6: 1 times
𓋴𓂧𓃀𓍱
Used hieroglyphs
Dates
- NK: 1 times
- TIP - Roman times: 1 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 1 times
- Nubia: 1 times
Co-textual translations
- [Kleidungsstück]: 1 times
- [ein Kleidungsstück]: 1 times
Part of speech
- substantive: 2 times
- substantive_masc: 2 times
- st_absolutus: 1 times
- singular: 1 times
- masculine: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber