sdf
Main information
• [ein Maß für Feigen]
german translation
• [a unit of measure, for figs]
english translation
• substantive: substantive_masc
part of speech
• 149810
lemma id
• Wb 4, 370.2; LÄ III, 1204
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[Vso 15.7]// d(ꜣ)b{t} srf{t} [...] sdf 1
Feigen: 1 $sdf$-Maß
IBUBd5XS04afYUTypuhHVbbyyYQ
sentence id
jw=j n=t r bꜣk rḏi̯.n=j jni̯.tw nms,t n(,j) jrr,t //[Vs.7]// šꜥ,t sdf 1 ḥḏ,w 50
Weil ich für dich (weiterhin) arbeiten will, (so) habe ich dir einen Krug von Weintrauben und ein Maß Schaset-Körner(brei?) geschickt sowie Zwiebeln, 50 Stück.
IBUBd1BPKWaoUEhKlj6Xcxwxf9A
sentence id
sdf in following corpora
Best collocation partners
- šꜥ.t, "[Getreidekörner (bereits verarbeitet?)]" | "[a med. substance (barley dough?)]"
- jꜣrr.wt, "Weinstock; Weintrauben; Rosinen" | "grape vine; grapes; raisins"
- bꜣk, "arbeiten; bearbeiten; (Abgaben) leisten; (Dienst) leisten" | "to work; to render (services)"
Same root as
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 1 times
- unknown: 1 times
Co-textual translations
- [ein Maß für Feigen]: 2 times
Part of speech
- substantive: 2 times
- substantive_masc: 2 times
- st_absolutus: 2 times
- singular: 2 times
- masculine: 2 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber