šw.t

 Main information

• Feder; Federschmuck german translation
• feather; plumage english translation
• substantive: substantive_fem part of speech
• 152830 lemma id
• Wb 4, 423.10-425.14 bibliographical information

 Most relevant occurrences

wḏḥ.ḫr=k st m šw,t n.t //[56,15]// nr,t
Du sollst es mit einer Feder eines Geiers (scil.: ins Auge) eingießen.
sawmedizin:Papyrus Ebers//55,20-64,5 = Eb 336-431: "Sammelhandschrift für die Augen" (Das Augenbuch): [56,14]
IBYCceATiCg42Ua4opL9VC7p7gc sentence id
//(186)// jri̯.n=f wp(w),t nsw šw.tj.du=f(j) jbꜣ=sn //(187)// m ḫnw //(188)// n qbꜣ,t=f m (r)ḫ nsw //(189)// s,t-ns=f nḫn q〈m〉ꜣ=f Sbk-ꜥnḫ //(190)// zꜣ Nḥr,j mꜣꜥ-ḫrw nb-jmꜣḫ //(191)// ṯni̯.n=f ḫnt sjḥ.pl=f //(192)// r ḥqꜣ nʾ,t=f
Schon als $ḫnw$-Kind, als er noch nicht ...?... war, führte er (schon) einen königlichen Auftrag aus - seine beiden Federn (Attribute eines Kindes?), sie tanzten - nämlich/gemeint ist der, von dem der König seine Redegewandtheit kannte, obwohl seine Gestalt (noch) kindlich war, der Sohn von Sobekanch, (nämlich) Neheri, der Gerechtfertigte, Herr der Versorgtheit, den er (der König) erhoben/ausgezeichnet hat vor seinen Edlen, um seine Stadt zu regieren (oder: zum Herrscher seiner Stadt). oder: Als einer, von dem der König seine Redegewandtheit kannte, obwohl seine Gestalt (noch) kindlich war, führte er (schon) einen königlichen Auftrag aus - seine beiden Federn, sie tanzten (noch) wie ein Kind (?) auf (?) seinem Scheitel (?).
sawlit:Grab des Chnumhotep II (Beni Hasan 3)//Biographie Chnumhoteps II.: (186)
IBUBd04LZVJTVkbyiSuWTXmKb8U sentence id
//[11]// mnzꜣ šw(,t) mḥw 1
Mensa-Krug und Feder(?) (aus?) Unterägypten; 1;
bbawgrabinschriften:Opferliste (auf Seite 4)//1. Register: [11]
IBUBdxWyCwEAiUoXnXf4N6XDWok sentence id
nfr=w(j) ꜣ mꜣ,{j}w //[T/F/W 46= 43]// Ttj sšd.j m wp,t Rꜥw šnḏ,wt=f ḥr=f m Ḥw,t-Ḥr,w //[T/F/W 47= 44]// š(w),t=f m š(w),t bjk pri̯=f r=f jr p,t mm //[T/F/W 48= 45]// sn.w=f nṯr.pl
Wie schön ist doch der Anblick des Teti, geschmückt mit dem Kopfputz des Re, sein Schurz auf ihm als(?) Hathor, sein Federschmuck der Federschmuck eines Falken, wenn er zum Himmel emporsteigt unter seine Brüder, die Götter.
bbawpyramidentexte:〈Westgiebel〉//PT 335: [T/F/W 45 = 42]
IBUBdzpBAoOHTkzMpJAYAiPtb1E sentence id
[...] [...] jri̯ m nbw ḥmt [...] sẖꜣ ḥr šw,t n,t bjꜣk
Hergestellt aus Gold (und/oder) Kupfer (und) bemalt mit (dem Bild) einer Falkenfeder.
bbawtempelbib:pBM 10090+10051 (pSalt 825) ("Rituel pour la conservation de la vie")//Das Buch Pehui-Kat ("Abschlußzeremonie"): [x+14,10]
IBUBdwP6CJIoJkRGliwwLWZFuA8 sentence id

 šw.t in following corpora

 Best collocation partners

  1. m, "[Präposition]" | "[preposition]"
  2. bjk, "Falke" | "falcon"
  3. =f, "[Suffix Pron. sg.3.m.]" | "he; him; his (suffix pron., 3rd. per. masc. sing.)"

 Same root as

 Written forms

H6-X1-Z1-H5: 2 times

𓆄𓏏𓏤𓆃


H6-G43-U27-Z2: 1 times

𓆄𓅱𓍐𓏥


H6-D3-X1: 1 times

𓆄𓁸𓏏


H6-X1-D3: 1 times

𓆄𓏏𓁸


S9: 1 times

𓋛


H6-H5: 1 times

𓆄𓆃


H6-H6-Z7: 1 times

𓆄𓆄𓏲


H6-X1-X1-Z4: 1 times

𓆄𓏏𓏏𓏭


Aa2-X1: 1 times

𓐎𓏏


H6-H6-X1-2: 1 times

Cannot be displayed in unicode


H6-X1-Z1-H5-Z2: 1 times

𓆄𓏏𓏤𓆃𓏥


H6-X1-Z1: 1 times

𓆄𓏏𓏤


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy