šfu̯

 Main information

• anschwellen; geschwollen sein german translation
• to swell; to be swollen english translation
• verb: verb_3-inf part of speech
• 154160 lemma id
• Wb 4, 455.8-11; ONB 334 bibliographical information

 Most relevant occurrences

jrr.t r srwḫ stꜣ hꜣb=f //[91,20]// m msḏr jw=f šfu̯.w m ẖnw=f mj kꜣ n(,j) stꜣ nꜥrꜥ,t=f //[91,21]// ẖr mw mj mw n(,j).w mstj
Etwas, was zu tun ist, um Wundsekret zu behandeln, wenn es ins Ohr eindringt, während (dies)es in seinem Inneren geschwollen ist wie das $kꜣ$-Phänomen des Wundsekrets, (und während?) sein $nꜥrꜥ.t$-Phänomen mit Wasser, wie Wasser der $mstꜣ$-Flüssigkeit, (auftritt).
sawmedizin:Papyrus Ebers//91,2-93,5 = Eb 764-782: Heilmittel gegen Ohrenprobleme, $nssq$-Haarausfall und anderes: [91,19]
IBcCBgnbJsXjs0E3llvQ1UofZOw sentence id
qꜣi̯(.t) ꜥꜣ.du nhzi̯(.t) dnj,wt šfi̯.t ḥr spr=tw r=s rn=ṯ
"Mit hohen Türflügeln, mit aufweckendem Gebrüll, mit anschwellendem Gesicht, wenn man zu ihr gelangt" ist dein Name.
tb:pTurin Museo Egizio 1791 Tb 114-165//Tb 145〈2〉: [38]
IBUBdyozBPm6vU17hR3rCs9P4rA sentence id
šsꜣ,w z,t kns=s šf[u̯] [...]
Heilkunde für eine Frau, deren Unterleibsregion geschwollen ist.
sawmedizin:Papyrus Kahun VI.1 (London UC 32057)//pKahun VI.1 (London UC 32057): [2.20]
IBYAgclLu9hzuEBBivtHmNhIZRc sentence id
jrr.t.pl r rd.du šfu̯.w mḥr
Was zu tun ist bei Füßen, (wenn) sie schmerzhaft geschwollen sind:
sawmedizin:Papyrus Ebers//72,19-75,18 = Eb 556-591: "Heilmittel gegen Schwellungen": [73,6]
IBcAQI3TG4FslEk5liCl21NEFUk sentence id
jw //[108,3]//=s šfu̯=s m-ḫt dr=s
Sie schwillt (gewöhnlich) an, nachdem sie beseitigt wurde (wörtl.: nach dem Sie-Beseitigen).
sawmedizin:Papyrus Ebers//[Verso:] 103,19-110,9 = Eb 857-877: „Erfahrungswissen zu Anschwellungen“ (Das Geschwulstbuch): [108,2]
IBcCibteBbwtLk7ngsq3Zl6lQGI sentence id

 šfu̯ in following corpora

 Best collocation partners

  1. qꜣb.t, "Brust" | "chest"
  2. kꜣ, "[Erscheinung von Wundsekret]" | ""
  3. nꜥrꜥ.t, "[etwas an einer Geschwulst (Eitergerinnsel ?)]" | "[symptom of an ear illness]"

 Same root as

 Written forms

N37-I9-Z7-Aa2: 5 times

𓈙𓆑𓏲𓐎


N37-I9-Aa2: 1 times

𓈙𓆑𓐎


N37-I9-Z7-Aa2-Z2: 1 times

𓈙𓆑𓏲𓐎𓏥


M17-N37-I9-Y1: 1 times

𓇋𓈙𓆑𓏛


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy