nšf
Main information
• Giftzahn (?)
german translation
• -
english translation missing
• substantive: substantive_masc
part of speech
• 852795
lemma id
• Wb 2, 339.11
bibliographical information
Most relevant occurrences
nn ꜥḥꜥ nšf.w.pl=k jm=f
Deine Gifte / Giftzähne sollen nicht darin bleiben.
IBcCKPF3cnO1WU6Fu96kSaQRud4
sentence id
nšf.du=k m tꜣ spḥ,t.pl=k //[10]// m bꜣbꜣ
Deine beiden Giftzähne(?)/Speikanäle(?) seien in der Erde, deine Rippenbögen seien im Loch!
IBUBd6e0HRup9E4KoOdH6E8smWE
sentence id
nšf.du=k m tꜣ spḥ,t.du=k m bꜣbꜣ
Deine beiden Giftzähne(?)/Speikanäle(?) seien in der Erde, deine beiden Rippenbögen seien im Loch!
IBUBd2KcfBIX0EHCvmjiHKINw9A
sentence id
nšf in following corpora
- bbawgraeberspzt
- bbawpyramidentexte
- sawmedizin
Best collocation partners
- bꜣbꜣ, "Loch; Höhle" | "hole; cavern"
- spḥ.t, "Fleischstück an den Rippen" | "ribs (of the deceased, of an offering animal)"
- =k, "[Suffix Pron. sg.2.m.]" | "you; your; yours (suffix pron., 2nd per. masc. sing.)"
Same root as
Written forms
N35-N37-I9-D26-D26: 1 times
𓈖𓈙𓆑𓂐𓂐
N35-N37-I9-Z7-A24-Z3A: 1 times
𓈖𓈙𓆑𓏲𓀜𓏫
Used hieroglyphs
Dates
- NK: 1 times
- OK & FIP: 1 times
- TIP - Roman times: 1 times
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 2 times
- Delta: 1 times
Co-textual translations
Part of speech
- substantive: 3 times
- substantive_masc: 3 times
- st_pronominalis: 3 times
- dual: 2 times
- plural: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber