Šmꜣ.yw

 Main information

• [Krankheitsdämonen] german translation
• disease-demons english translation
• entity_name: gods_name part of speech
• 154600 lemma id
• Wb 4, 471.1-6; Lesko, Dictionary III, 150; LGG VII, 78 f. bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[5]// 〈jw〉 s⸮d?ꜣ,w=f r ẖr,j šmꜣm,wyt=f grḥ
Der, den er erzittern läßt (?), wird zu einem, der von seinen (des Königs) Wanderdämonen befallen ist. (Pause: Strophenende)
sawlit:〈08. 〉oAshmolean 1938.912//Die Loyalistische Lehre des Kairsu: [5]
IBUBd4Sn16P1lEu1l2sRPmUMIKg sentence id
jw s⸮d?[ꜣ,w]=[f] //[2,10]// [r] [ẖr,j] [šmꜣm,wy]=[f]
Der, den er erzit[tern läßt (?), wird zu einem, der von seinen (des Königs) Wanderdämonen befallen ist.]
sawlit:〈03. 〉pLouvre E 4864//Recto: Die Loyalistische Lehre des Kairsu: [2,9]
IBUBd1iKbdjbbk0kv5wSZaNQ9Gg sentence id
//[1,11]// [...] ⸢mw,t⸣=j sꜣu̯ r=w šmꜣ[.y.pl] pꜣy.pl sp-2
". . . meine Mutter, beschütze (mich) vor ihnen, den Herumirrenden (und) Herumfliegenden (Krankheitsdämonen) - zwei Mal (sagen) - !"
bbawtempelbib:pFlorenz PSI inv. I 73 + pCarlsberg 463//Handbuch des Sachmetpriesters: [1,11]
IBUBd20awjxRpEuvn3QjkF2LdWI sentence id
j Ḥꜥpj yꜥi̯=k šmꜣ,y.pl=f
"Oh Hapi (Nilwasser), mögest du die Krankheitsverursacher an ihm wegwaschen!"
bbawtempelbib:pBrooklyn 47.218.50 ("Confirmation du pouvoir royal au nouvel an")//1. Ritual(handlungen) des 'Großen Sitzes', die während der Feste der Erde vollzogen werden: [1,3]
IBUBdxvEjWJ4IU1ApsetC3LmoCk sentence id
Mꜣjdy,t ꜣ Šjw,t ḥr (j)ḫ,t ḥr sḥrjw n=f //[x+2,15]// Šmꜣ.pl=f
Matit aber, die 'Sau', ist über der Reliquie (und) vertreibt für ihn die seinetwegen 'Umherirrenden' (Dämonen).
bbawtempelbib:pFlorenz PSI inv. I 72//Mythologisches Handbuch für die oberägyptischen Gaue 7-16: [x+2,14]
IBUBd0Uj7g3aZEPmhCJEoTZtyOY sentence id

 Šmꜣ.yw in following corpora

 Best collocation partners

  1. Pꜣ.yw, "Die Fliegenden" | ""
  2. Mꜣtj.t, "Matit (Göttin des 12. Gaus von O.Äg.)" | "Matit (goddess of the 12th nome of Upper Egypt)"
  3. Šꜣj.t, "Die Sau" | ""

 Same root as

 Written forms

N37-U1-G1-G17-M17-M17-F37E-Z2: 1 times

Cannot be displayed in unicode


N37-U1-G1-G17-F37B-T33A-Z2: 1 times

Cannot be displayed in unicode


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy