šzm.tj

 Main information

• [Bezeichnung des Horus] german translation
• Shezemti (Horus) english translation
• epitheton_title: epith_god part of speech
• 157440 lemma id
• Wb 4, 538.14-15; vgl. LGG V, 292 bibliographical information

 Most relevant occurrences

wꜣḥ zḫn.[w]du p,t n Šzm,tj ḏꜣi̯=f jm r ꜣḫ,t ḫr Ḥr,w-ꜣḫ,tj wꜣḥ zḫn.wdu p,t [n] 〈Ppy〉 [ḏ]⸢ꜣ⸣i̯=f jm r ꜣḫ,t ḫr Ḥr,w-ꜣḫ,tj
Die beiden Schilfbündel des Himmels sind $Šzm.tj$ hingelegt worden, damit er damit zum Horizont zu Harachte übersetze; die beiden Schilfbündel des Himmels sind 〈Pepi/Merire〉 hingelegt worden, damit er damit zum Horizont zu Harachte übersetze.
bbawpyramidentexte:〈Ostwand〉//PT 264: [P/F/E 25]
IBUBd8u6QMOhcEvjkVAyUaCqX0s sentence id
[wn] -(Subst.)- ⸢ꜣḫ⸣,t n Šz[m],tj swꜣ=f jm
[...] des Horizonts [öffnet sich] für Den von Schezemet, damit er dort passieren kann.
bbawpyramidentexte:〈Ostwand〉//PT 698A/PT 1066: [P/V/E 57]
IBUBdQ05Y2Bdw0WnmXwE52K4omE sentence id
Ppy ꜣ [p] Šzm,tj 〈swꜣ〉=〈f〉 〈jm〉
Pepi [ist] tatsächlich Der von Schezemet 〈und er wird dort passieren〉.
bbawpyramidentexte:〈Ostwand〉//PT 698A/PT 1066: [P/V/E 57]
IBUBd6QBpcLDYkk7jsXHgCgNRY0 sentence id
wn rmn ⸢ḏw⸣,t n Šzm,tj swꜣ=f jm
Die Schulter des Berges öffnet sich für Den von Schezemet, damit er dort passieren kann.
bbawpyramidentexte:〈Ostwand〉//PT 698A/PT 1066: [P/V/E 57]
IBUBd0cGkl6XzEDymmylJgTWM8M sentence id
Ppy ꜣ p Šzm,tj [s]wꜣ=f [jm]
Pepi ist tatsächlich Der von Schezemet und er wird [dort] passieren.
bbawpyramidentexte:〈Ostwand〉//PT 698A/PT 1066: [P/V/E 57]
IBUBd4lhJQZ1fkrNlNUOVvjebpM sentence id

 šzm.tj in following corpora

 Best collocation partners

  1. swꜣi̯, "vorbeigehen; passieren" | "to pass"
  2. ḏw.t, "Berg" | "mountain"
  3. jm, "da; dort; davon; dadurch; damit" | "there"

 Same root as

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy