Šzm.w

 Main information

• Schesmu german translation
• Shesemu english translation
• entity_name: gods_name part of speech
• 157510 lemma id
• Wb 4, 537.14-538.7; LGG VII, 121 ff. bibliographical information

 Most relevant occurrences

wnn jrf tꜣ pn [mj] [m] [nn-wn] ḥm n(,j) //[x+3.17]// [Šzm,w] [m-ẖ]nw=f
[Wie] wird es also diesem Land ergehen, wenn die Majestät/Inkarnation des [Schesemu nicht] in ihm ist?
sawmedizin:Papyrus Brooklyn 47.218.2//〈Papyrus Brooklyn 47.218.2 〉Geburtshilfe-Papyrus: [x+3.16]
IBcAiK6r5bJCNU9BljllQKzoC38 sentence id
ḥbs //[Rto 12]// [r(m)ṯ.pl] [m] [mḥ] [šꜣꜥ.n]=[f] [rḏi̯] jri̯.y Ḥḏ-ḥtp bꜣk.pl=f jri̯.n Šzm,w mrḥ[,t]=[f]
(O Hapi,) der [die Menschen] bekleidet [mit dem Flachs, das er geschaffen (wörtl.: angefangen) hat;] der dafür sorgt, daß Hedjhotep seine Arbeit macht, nachdem (?) Schesmu [sein] Öl gemacht hat;
sawlit:oDeM 1176//Der große Nilhymnus: [Rto 11]
IBUBd6KV8wIogkDTiHVi7cRa8f0 sentence id
//[1. Szene v.r.]// sti̯.t n Šzm,w
Das Schießen für Schesemu.
bbawgrabinschriften:nördliche Hälfte//2. Register v.o.: [1. Szene v.r.]
IBUBd0lrgMTqD0R3igSxbtoPSWY sentence id
jn Šzm,w rḫs=f sn n Wnjs fss n=f jḫ,t jm=sn m ktj,t.pl=f mšr,wt
Schesemu ist es, der sie für Unas schlachtet und ihm aus ihnen eine Mahlzeit auf seinen Feuerstellen kocht, (und zwar) das Abendbrot.
bbawpyramidentexte:〈Ostgiebel〉//PT 273 + PT 274: [511]
IBUBd18dNPjpNEo7kvPwKvG4Sjw sentence id
jr mḫsf n,tj m-ꜥ=j //[31]// sbq pw n Šzm,w
Der Pflock, der in meiner Hand ist, das ist das Bein des Schesmu.
tb:pLondon BM EA 10477 (pNu)//Tb 153 A: [30]
IBUBdQ8XFvNBHkQ8hPxrcIeRORQ sentence id

 Šzm.w in following corpora

 Best collocation partners

  1. sbq, "Bein" | "leg"
  2. mḫsf, "Pflock" | "peg"
  3. Ḥḏ-ḥtp, "Hedjhotep" | "Hedj-hetep"

 Written forms

Aa23J: 1 times

Cannot be displayed in unicode


N37-O34-G17-G43-G7: 1 times

𓈙𓊃𓅓𓅱𓅆


Y15-Aa15-G43-A40: 1 times

Cannot be displayed in unicode


Aa23A-G17-G7: 1 times

Cannot be displayed in unicode


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy