qrf
Main information
• zusammenziehen; krümmen
german translation
• to contract; to draw together
english translation
• verb: verb_3-lit
part of speech
• 161690
lemma id
• Wb 5, 60.7-8; FCD 280; Van der Molen, Dictionary of Coffin Texts, 655; Wilson, Ptol. Lexikon, 1065
bibliographical information
Most relevant occurrences
jr //[17.16]// ḫꜣi̯=k 〈z〉 〈n(,j)〉 nrw,t.pl m ṯ(ꜣ)z n(,j) psd=f ḏd.jn=k n=f mꜣꜥ m wꜥr,t.du=kj qrf sj
IBYCeGnzZaA7JEBjvJDhp8VyIqI
sentence id
ꜥḥꜥ.n rdi̯ n=j rwd.w.pl nb(.pl) qrf m ḏr,tj
Da gaben mir alle Beauftragten das, was in (ihren) beiden Händen gebunden (d.h. eingesammelt) war.
IBUBd97DYqdOu06Xo2QI8Fc650I
sentence id
〈d〉wn=[f] [n]=k mꜣs,t.du=〈k〉 qrf
er strecke dir 〈deine〉 gekrümmten Knie.
IBUBdz6qSrCQYkdaqZ1exS2gvu4
sentence id
//[52,1]// ḥwi̯-qꜣy-m-ẖnw≡f //[52,2]// ꜥ.du.wy.pl=f sẖꜣ m ḏrw,w=f //[52,3]// rd.du=f dwn n qr〈f〉=f s(t) //[52,4]// jm ḥr ḫw qs.pl=f
"'Der, den das Qai-Insekt in seinem Innern befällt', seine Arme sind an seinen (Körper)seiten (fest)gezogen, seine Beine sind ausgestreckt (und) er kann sie nicht beugen, (nur) (lederne) Haut dient zum Schutz seiner Knochen!"
IBUBdyGvjNEkTUvQv0WQRsbVe5c
sentence id
//[5]// dwn=f rd.du=j qrf.yw
Er streckt meine gekrümmten Beine.
IBUBd6See6RPsEtZqRZClTiRiSw
sentence id
qrf in following corpora
- bbawgraeberspzt
- bbawtotenlit
- sawlit
- sawmedizin
- tb
Best collocation partners
- dwn, "ausstrecken; sich erstrecken; beschenken" | "to stretch out; to be stretched out (taut)"
- ḥw-qꜣy-m-ẖnw=f, "den das Qay-Insekt in seinem Inneren befällt (Osiris)" | ""
- sẖꜣ, "ziehen; (sich) entziehen (?)" | "to free oneself (?)"
Same root as
Written forms
N29-D21-Z9-A24: 1 times
𓈎𓂋𓏴𓀜
N29-D21-I9-V33: 1 times
𓈎𓂋𓆑𓎤
N29-D21-I9-D32-D40-M17-N35: 1 times
𓈎𓂋𓆑𓂘𓂡𓇋𓈖
Used hieroglyphs
- D21: 5 times
- N29: 4 times
- I9: 3 times
- V33: 2 times
- Z9: 1 times
- A24: 1 times
- Aa1: 1 times
- D32: 1 times
- D40: 1 times
- M17: 1 times
- N35: 1 times
Dates
- TIP - Roman times: 5 times
- NK: 3 times
- MK & SIP: 3 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 8 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 2 times
- Delta: 1 times
Co-textual translations
- zusammenziehen, krümmen: 3 times
- zusammenziehen; krümmen: 3 times
- krümmen: 3 times
- zusammenziehen: 1 times
- (die Beine) beugen, anwinkeln: 1 times
Part of speech
- verb: 11 times
- verb_3-lit: 11 times
- suffixConjugation: 3 times
- active: 3 times
- singular: 2 times
- imperative: 1 times
- ḫr-morpheme: 1 times
- jn-morpheme: 1 times
- participle: 1 times
- masculine: 1 times
- passive: 1 times
- pseudoParticiple: 1 times
- feminine: 1 times
- dual: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber