km.t
Main information
• komplett Bezahltes; Ist-Bestand
german translation
• completion; final account (?)
english translation
• substantive: substantive_fem
part of speech
• 164450
lemma id
• Wb 5, 128.11; FCD 286
bibliographical information
Most relevant occurrences
dwꜣ nṯr=f n km,t ḫft swꜣḥ mꜣ,w m wr,t.pl ḫft-ḥr ḏꜣḏꜣ,t ꜥꜣ.t
one who is given thanks for completion when the inspection is made long by sacred cows in the presence of the great Djadjat council.
IBUBdxtOQ0eOukIZlUtdcSNbEnc
sentence id
//[2.1]// z(w)n,w ⸢2⸣ //[2.2]// dnj,t 1 km(,t) //[2.3]// mndm ⸢1⸣ km(,t) //[2.4]// šsꜣ,t 2 km(,t) //[2.5]// km(,t) ꜥy,t 2 //[2.6]// km(,t) ꜥn⸢ḏ,w⸣ 2 //[2.7]// km(,t) tj,t [...] //[2.8]// km(,t) ⸢ꜥpr,t⸣ [...] //[2.9]// km(,t) [...]
Sunu-Gefäß 2 (Stück),
Denit- Gefäß 1 (Stück) - Ist-Bestand,
Mendjem-Korb 1 (Stück) - Ist-Bestand,
Seschat-Napf 2 (Stück) - Ist-Bestand,
Ist-Bestand Auit-Gefäß 2 (Stück),
Ist-Bestand Andj-Topf 2 (Stück),
Ist-Bestand Tit-Gefäß [...]] (Stück),
Ist-Bestand Aperet-Krug [...],
Ist-Bestand [...]
IBUBd18BL1RPoUTGhzrfJDGUhKo
sentence id
//[VS;9]// ꜥḥꜥ.n jni̯.n ẖr(,j)-ḥ(ꜣ)b(,t) ꜥšꜣ,w Zn,t zꜣ Z-n-wsr,t snn m-ḏd km,t n(,j) wꜥb-nswt Z-n-wsr,t zꜣ zp-2 nw 120 //[VS;10]// m jri̯.t n(,j) ḥsb,w ⸢n(,j)⸣ ẖr(,j)-ḥ(ꜣ)b(.t) ꜥšꜣ.w Zn,t zꜣ Z-n-wsr,t
Der gewöhnliche Vorlesepriester Zenet's Sohn Senwoseret möge den Bericht bringen, der lautet: Die komplette Summe des Wab-Priesters des Königs Senwoseret's Sohn Senwoseret von 120 Nu-Töpfen ist das, was zur Abrechnung des allgemeinen Vorlesepriesters Zenet's Sohn Senwoseret gehört.
IBUBdQk0CUDww0FGh1wovRiJJJA
sentence id
//[3.2]// [...] //[3.3]// ⸢6⸣ //[3.4]// 6 //[3.5]// km(,t)
keine Übersetzung vorhanden
IBUBdzf5zwwqQ0KAubBfhrJqy0A
sentence id
//[7.1]// km //[7.2]// [...] //[7.3]// 10 //[7⁝Tag 1-9]// 10
Ist-Bestand ... =10 (Einheiten), (Tag 1-9) 10 (Einheiten) --Zerstörung--
IBUBdy2hQ69gQ0rRqvuNhUuzPAU
sentence id
km.t in following corpora
- bbawarchive
- bbawbriefe
- sawlit
Best collocation partners
- tj.t, "[ein Gefäß]" | "[a receptacle]"
- ꜥwj.t, "[ein Gefäß]" | "[a vessel]"
- zwn.w, "[ein Gefäß]" | "[a vessel]"
Same root as
Written forms
Used hieroglyphs
Dates
- OK & FIP: 58 times
- MK & SIP: 4 times
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 61 times
- Upper Egypt (South of Assiut): 1 times
Co-textual translations
- Ist-Bestand: 35 times
- (vollständige) Lieferung: 13 times
- komplett Bezahltes: 6 times
- Ist: 2 times
- komplett Bezahltes; Ist-Bestand: 2 times
- Vollendung: 1 times
- komplette Anzahl: 1 times
- Abrechnung: 1 times
- (vollständig) Bezahltes: 1 times
Part of speech
- substantive: 62 times
- substantive_fem: 62 times
- singular: 62 times
- st_absolutus: 61 times
- feminine: 61 times
- st_constructus: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber