km
Main information
• Dienst; Ziel; Vollendung; Bezahlung
german translation
• completion; duty; profit
english translation
• substantive
part of speech
• 164380
lemma id
• Wb 5, 130.4; FCD 286; Lesko, Dictionary IV, 40
bibliographical information
Most relevant occurrences
km n sꜣ
Vollendung (?) der Nachbehandlung:
IBYCcdeIQXG25UdPuEWQYmnP5Qs
sentence id
jnk bꜣk mꜣꜥ{,t} n(,j) s,t jb n(,j) nṯr ꜥꜣ šṯ ḥꜥ.pl=j ḫft pꜣ [=f] [r] [p,t] //[Kol. 5]// ꜣb tʾ ḥnq,t mw r km hrw 4.nw
Ich bin der wahre Diener [am (wörtl.: des)] Herz [des] großen Gottes, der meinen Leib geschmückt hat, als er (Apis) zum Himmel geflogen ist, der damit aufhörte, in 4 Tagen (wörtl.: zur Vollendung des 4. Tages) Brot zu essen, Bier und Wasser zu trinken.
IBcDZf0ZkxCw6kYyqmP4eNAwkzQ
sentence id
ḥḏi̯={j} wꜥḥ ḏꜥb,t jrt,jw mꜣꜥ,w nw,t štꜣ,w kꜣ,t.pl ḥmw.pl ḏꜣ[r,t] //[3, 12]// [⸮q?]mj,t km.w.pl ꜥḥ
Destroyed are chufa, charcoal, blue plant dye, $mꜣꜥw$-wood, $nwt$-wood, brushwood, the work of craftsmen, ca[rob (?), g]um (?), the due deliveries of the palace.
IBUBdxFujr9V8EcHhQYQqajrZco
sentence id
//[VS;5a]// [...] jni̯.n=k km
... du hast die Abrechnung gebracht.
IBUBd1Mx9dH8k0RtsavGaW1uWdQ
sentence id
ptr km=k
Was ist deine Vollendung? (d.h. was bringt es dir? worauf möchtest du hinaus?)
IBUBdQ27QxaJNUrxo1C75PxW9JM
sentence id
km in following corpora
- bbawbriefe
- bbawhistbiospzt
- sawlit
- sawmedizin
Best collocation partners
- nw.t, "[ein Holz (?)]" | "[a kind of wood]"
- wpw, "außer; sondern" | "except for; but"
- mꜣꜥ.w, "[ein Holz]" | "[a kind of wood]"
Same root as
Written forms
I6-G17-Z7-Y1-Z2: 1 times
𓆎𓅓𓏲𓏛𓏥
Used hieroglyphs
- I6: 8 times
- G17: 7 times
- Y1: 7 times
- Z7: 1 times
- Z2: 1 times
Dates
- MK & SIP: 7 times
- unknown: 4 times
- NK: 2 times
- TIP - Roman times: 1 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 7 times
- unknown: 5 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 2 times
Co-textual translations
- Vollendung: 7 times
- Ziel, Vollendung: 3 times
- Dienst; Ziel, Vollendung: 1 times
- Bezahlung: 1 times
- Gewinn: 1 times
- Abrechnung: 1 times
Part of speech
- substantive: 14 times
- singular: 13 times
- st_absolutus: 10 times
- st_pronominalis: 2 times
- st_constructus: 2 times
- plural: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber