kḥss
Main information
• [ein Heiligtum in Edfu]
german translation
• -
english translation missing
• substantive: substantive_masc
part of speech
• 165300
lemma id
• Wb 5, 138.9; GDG V, 192 f.; Meeks, BIFAO 77, 1977, 86
bibliographical information
Most relevant occurrences
rḏi̯.n=j mꜣꜥ jwꜣ.pl 5 n Ḥr-Bḥd,tj m Kḥss
Für den Horus Behdeti im Kechses habe ich veranlasst, 5 Rinder zu bringen.
IBUBdWxtNp86K0y2gurs1uGaTQM
sentence id
kḥss in following corpora
Best collocation partners
- Ḥr.w-Bḥd.tj, "Horus, der von Edfu" | "Horus, the Behdetite (Horus of Edfu)"
- mꜣꜥ, "richtig sein; richtig machen; opfern; darbringen; führen; leiten" | ""
- jwꜣ, "Langhornrind; Ochse (allg.); männliches Tier" | "steer; ox; cattle"
Dates
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 1 times
Co-textual translations
- [ein Heiligtum in Edfu]: 1 times
Part of speech
- substantive: 1 times
- substantive_masc: 1 times
- st_absolutus: 1 times
- singular: 1 times
- masculine: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber