gmꜣ

 Main information

• Joch-Schläfenbein german translation
• temple (of the head) (med.) english translation
• substantive: substantive_masc part of speech
• 167200 lemma id
• Wb 5, 170.2; MedWb 914 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[7.22]// šsꜣ,w wbn,w m gmꜣ=f (j)ꜥr n qs thm gmꜣ=f
(Titel:) Erfahrungswissen über eine Wunde in seiner $gmꜣ$-Schläfe (Jochbein- und Schläfenbereich), die bis zum Knochen reicht – seine $gmꜣ$-Schläfe ist durchbohrt/durchstoßen.
sawmedizin:Papyrus Edwin Smith//1.1-9.18: Wundenbuch, Kopfverletzungen (Fall 1-27): [7.22]
IBUBdxOW5mq8X0WejLQQzQkokI4 sentence id
šsꜣ,w wbn,w m gmꜣ=f
(Titel:) Erfahrungswissen über eine Wunde in seiner $gmꜣ$-Schläfe (Jochbein- und Schläfenbereich).
sawmedizin:Papyrus Edwin Smith//1.1-9.18: Wundenbuch, Kopfverletzungen (Fall 1-27): [7.7]
IBUBd25JlX7Qz0PtqNo7QQYZBAE sentence id
//[8.6]// šsꜣ,w pšn m gmꜣ=f
(Titel:) Erfahrungswissen über einen Spalt/Spaltbruch in seiner $gmꜣ$-Schläfe (Jochbein- und Schläfenbereich).
sawmedizin:Papyrus Edwin Smith//1.1-9.18: Wundenbuch, Kopfverletzungen (Fall 1-27): [8.6]
IBUBd5k6BLaHuU5RkvFLaOn3Llk sentence id
šsꜣ,w thm //[7.15]// m gmꜣ=f
(Titel:) Erfahrungswissen über ein Loch / eine Durchbohrung / einen Lochbruch in seiner $gmꜣ$-Schläfe (Jochbein- und Schläfenbereich).
sawmedizin:Papyrus Edwin Smith//1.1-9.18: Wundenbuch, Kopfverletzungen (Fall 1-27): [7.14]
IBUBd7h6cR1jyEWxtfehesRLh9E sentence id
šsꜣ,w sd m gmꜣ=f
(Titel:) Erfahrungswissen über einen $sḏ$-Bruch (Splitterbruch) in seiner $gmꜣ$-Schläfe (Jochbein- und Schläfenbereich).
sawmedizin:Papyrus Edwin Smith//1.1-9.18: Wundenbuch, Kopfverletzungen (Fall 1-27): [8.9]
IBUBd7bp9Sqip0BIjVDHhB5IZw8 sentence id

 gmꜣ in following corpora

 Best collocation partners

  1. wbn.w, "offene Wunde; Verletzung" | "wound; injury"
  2. pšn, "Spalt" | "fissure; fracture (med.)"
  3. thm, "durchstoßen; eindringen; treiben; mobilisieren" | "to perforate (med.); to penetrate; to drive (cattle)"

 Written forms

W11-U2-F51: 20 times

𓎼𓌴𓄹


W11-G3-F51: 1 times

𓎼𓅁𓄹


W11-U2-G1-F51: 1 times

𓎼𓌴𓄿𓄹


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy