gmi̯
Main information
• finden; entdecken; vorfinden; in der Lage sein
german translation
• to find; to discover
english translation
• verb: verb_3-inf
part of speech
• 167210
lemma id
• Wb 5, 166.6-169.8
bibliographical information
Most relevant occurrences
jr wpi̯ //[104,7]//=k ḥnḥn,t ḫpr.t ẖr wd,t n(,j).t wḫd,w ((m)) ((ꜥ,t.pl)) ((nb.t)) ((n(,j)⁝⁝)) ((s)) gmm=k sj mj jrtj,w ḫsd //[104,8]// ẖnn rwd jnm=f n js wr,t jr ẖnn={f}〈s〉 m ry,t m //[104,9]// ẖnw ḥꜥ,pl=f ḏd.jn=k r=s
Wenn du eine $ḥnḥn.t$-Geschwulst feststellst, die infolge einer Verlagerung von Krankheitsauslösern (?) ((in irgendwelche(n) Körperteile(n) eines Mannes)) entstanden ist,
(und) findest du sie in der Beschaffenheit einer zersetzten $ḫnd$-Geschwulst vor,
deren Haut/Oberfläche fest ist,
aber nicht zu sehr,
(und) wenn {er}〈sie〉 (d.h. die $ḥnḥn.t$-Geschwulst) sich mit (?; oder: in Form von) Eiter im Inneren seines Körpers zersetzt,
dann musst du dazu sagen:
IBcCiaCQHbmLFEpxiqWyNqRs638
sentence id
jr wḏfi̯ //14// jni̯.tw n=j bꜣ=j m bw nb n,tj=f jm gmi̯=k Jr,t-Ḥr,w ꜥḥꜥ.tw r=k mj nfꜣ
Wenn es sich verzögert, (14) dass man meinen Ba zu mir bringt von jeglichem Ort, an dem er ist, dann wirst/sollst du finden, dass sich das Horusauge gegen dich erhoben hat wie jene.
IBgAEtzNqWye3kbYjZyHI1yEn78
sentence id
ḥn n=f p(ꜣy)=k ḏꜣmꜥ.pl jri̯=f sꜥnḫ nꜣy=k bḥs,t.pl qmꜣ=k s(w) jw=f wḏꜣ jw mꜥ~n{n} ⸢p(ꜣy)⸣=k ⸢q⸣mꜣ sḫd jm=f
[Ver]traue ihm dein Jungvieh an, damit er deine Kälber aufzieht/füttert und du feststellen wirst, daß es (das Jungvieh) wohlbehalten ist und daß du keine Behinderung an ihm (dem Jungvieh) findest (wörtl.: indem es nicht dein Finden von Verhinderung an ihm gibt).
IBUBdwKzlO31x04YqlW4ZWjSpwM
sentence id
gmi̯=tn rn n s nb ḥr-tp=f m [jꜣw(,t)] nb(.t) n rn=s mnmn(,t) ḫt šn-tꜣ rn=[s]n ḥr-tp (j)r(,j).w ḫ[ḫ.pl] //[8]// nwd ḫt m tꜣ rd m [ḫt]=[f] ⸢ḥ⸣n Gbb 〈pr,t〉=〈f〉 ⸢r⸣-zj,tw šn.pl ntr n(,j).w{t} nṯr.pl gꜣ(,w) ws m //[9]// ⸢s,t⸣=⸢f⸣
(wenn) ihr den Namen jedes Mannes über sich in jedem [Amt] mit dessen Namen findet und das Herdenvieh, den Baum und die Pflanzen mit ihren Namen darüber, wie sich die Kehlen bewegen, wie der Baum in der Erde ist und in [seinem Holz] und seiner Frucht gewachsen ist, zusammen mit Geb {...} 〈seinem Samen〉 und sogar die göttlichen Bäume der Götter - ein Mangel fehlt an seiner Stelle -,
IBUBd7U6RvxNZkNbrk72nQ9QV7k
sentence id
n gm mjtt ḫr z nb
'Nicht wurde Gleiches bei irgendeinem Mann gefunden.'
IBUBd18GRMKbJ0KRvTezofTIaMw
sentence id
gmi̯ in following corpora
- bbawamarna
- bbawarchive
- bbawbriefe
- bbawfelsinschriften
- bbawgrabinschriften
- bbawgraeberspzt
- bbawhistbiospzt
- bbawpyramidentexte
- bbawramessiden
- bbawtempelbib
- bbawtotenlit
- sawlit
- sawmedizin
- tb
Best collocation partners
- =f, "[Suffix Pron. sg.3.m.]" | "he; him; his (suffix pron., 3rd. per. masc. sing.)"
- =k, "[Suffix Pron. sg.2.m.]" | "you; your; yours (suffix pron., 2nd per. masc. sing.)"
- m, "[Präposition]" | "[preposition]"
Same root as
Written forms
G28-G17-G17: 73 times
𓅠𓅓𓅓
G28-G17-N35: 43 times
𓅠𓅓𓈖
G28-G17-Z4-Y1: 10 times
𓅠𓅓𓏭𓏛
G28-G17-Y1-N35: 9 times
𓅠𓅓𓏛𓈖
G28-G17-N35-X1-Z7: 8 times
𓅠𓅓𓈖𓏏𓏲
G28-G17-Y1-X1-Z7: 4 times
𓅠𓅓𓏛𓏏𓏲
G28-G17-M17-M17-X1: 4 times
𓅠𓅓𓇋𓇋𓏏
G28-G17-X1-Z7: 4 times
𓅠𓅓𓏏𓏲
G28-G17-X1-N35: 3 times
𓅠𓅓𓏏𓈖
G28-G17-Y1-Z2: 3 times
𓅠𓅓𓏛𓏥
T14-G17-Z4-Y1-N35: 2 times
𓌙𓅓𓏭𓏛𓈖
G28-G17-Y1-Z7-X1: 2 times
𓅠𓅓𓏛𓏲𓏏
G28-G17-M17-M17: 2 times
𓅠𓅓𓇋𓇋
G28-G17-G17-X1-Z7: 2 times
𓅠𓅓𓅓𓏏𓏲
G28-G17-Ff100-Y1-X1-Z7: 2 times
Cannot be displayed in unicode
G28-G17-Y1-X1: 2 times
𓅠𓅓𓏛𓏏
G28-G17-G43-X1-Z7: 2 times
𓅠𓅓𓅱𓏏𓏲
G28-G17-G17-X1: 2 times
𓅠𓅓𓅓𓏏
G28-G17-M17-M17-X1-Z2: 2 times
𓅠𓅓𓇋𓇋𓏏𓏥
G28-Aa15-G43-X1: 1 times
𓅠𓐝𓅱𓏏
G28-Aa15-N35: 1 times
𓅠𓐝𓈖
G28-Aa15-X1-G43: 1 times
𓅠𓐝𓏏𓅱
T14-Aa15-N35: 1 times
𓌙𓐝𓈖
G28-M17-G17-X1-N35: 1 times
𓅠𓇋𓅓𓏏𓈖
G28-G17-N35-Z7-X1: 1 times
𓅠𓅓𓈖𓏲𓏏
T14-G17-Z4-Y1: 1 times
𓌙𓅓𓏭𓏛
G25-G17-Z1-Y1: 1 times
𓅜𓅓𓏤𓏛
G25-G17-Z4-Y1-N35: 1 times
𓅜𓅓𓏭𓏛𓈖
M17-A2-G28-G17-Ff100-Y1: 1 times
Cannot be displayed in unicode
G28-G17-Y1-U33: 1 times
𓅠𓅓𓏛𓍘
G28-.-W11: 1 times
Cannot be displayed in unicode
G28-G17-M17-M17-Y1: 1 times
𓅠𓅓𓇋𓇋𓏛
G28-G17-Ff100: 1 times
Cannot be displayed in unicode
G29A-N35: 1 times
Cannot be displayed in unicode
G28A-G17-N35: 1 times
Cannot be displayed in unicode
G28-G17-M17-M17-X1-Y1: 1 times
𓅠𓅓𓇋𓇋𓏏𓏛
G28-G17-Y1-Z2-X1-Z7: 1 times
𓅠𓅓𓏛𓏥𓏏𓏲
G28-G17-M17-M17-X1-Y1-Z3: 1 times
𓅠𓅓𓇋𓇋𓏏𓏛𓏪
G28-G17-M17-M17-Y1-X1-Z7: 1 times
𓅠𓅓𓇋𓇋𓏛𓏏𓏲
Used hieroglyphs
- G17: 387 times
- G28: 343 times
- Y1: 97 times
- N35: 92 times
- X1: 61 times
- M17: 35 times
- Z7: 28 times
- Z4: 14 times
- T14: 9 times
- Aa15: 8 times
- Z2: 7 times
- G43: 6 times
- Ff100: 4 times
- G25: 2 times
- Z1: 1 times
- A2: 1 times
- U33: 1 times
- .: 1 times
- W11: 1 times
- G29A: 1 times
- G28A: 1 times
- Z3: 1 times
Dates
- NK: 426 times
- MK & SIP: 237 times
- TIP - Roman times: 151 times
- OK & FIP: 130 times
- unknown: 24 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 533 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 312 times
- unknown: 96 times
- Nubia: 20 times
- Delta: 5 times
- Western Asia and Europe: 1 times
- Eastern Desert: 1 times
Co-textual translations
- finden: 586 times
- vorfinden: 87 times
- entdecken: 73 times
- finden; entdecken: 66 times
- (vor/auf)finden: 47 times
- finden; entdecken; vorfinden: 20 times
- ermitteln: 15 times
- (vor/auf)finden; entdecken; ermitteln: 12 times
- (für gut) befinden: 10 times
- in der Lage sein, können: 5 times
- empfinden: 4 times
- finden; vorfinden: 3 times
- feststellen: 3 times
- finden; vorfinden: 2 times
- in der Lage sein: 2 times
- finden; entdecken; vorfinden; in der Lage sein: 2 times
- auffinden: 2 times
- befunden werden als: 2 times
- für würdig befinden: 2 times
- antreffen: 2 times
- (vor/auf)finden; entdecken: 2 times
- erfinden: 2 times
- jmd. antreffen: 1 times
- finden; entdecken; vorfinden: 1 times
- entdecken, feststellen: 1 times
- finden; entdecken: 1 times
- vorfinden, prüfen: 1 times
- vorfinden, feststellen: 1 times
- befinden, feststellen: 1 times
- aufsuchen: 1 times
- diagnostizieren: 1 times
- befinden über (?): 1 times
- empfinden, halten für: 1 times
- für gut befinden: 1 times
- feststellen, befinden: 1 times
- aufsuchen, antreffen: 1 times
- bemerken: 1 times
- begegnen: 1 times
- (für gut/geeignet) befinden: 1 times
- zu etw. in der Lage sein: 1 times
- schätzen, für gut befinden: 1 times
Part of speech
- verb: 968 times
- verb_3-inf: 968 times
- suffixConjugation: 590 times
- active: 548 times
- n-morpheme: 191 times
- infinitive: 122 times
- singular: 91 times
- passive: 87 times
- geminated: 87 times
- masculine: 74 times
- relativeform: 59 times
- tw-morpheme: 48 times
- participle: 46 times
- t-morpheme: 39 times
- feminine: 33 times
- plural: 20 times
- special: 13 times
- prefixed: 7 times
- imperative: 5 times
- w-morpheme: 4 times
- pseudoParticiple: 2 times
- ḫr-morpheme: 1 times
- kꜣ-morpheme: 1 times
- dual: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber