gn.t
Main information
• Andenken
german translation
• record
english translation
• substantive: substantive_masc
part of speech
• 167440
lemma id
• Wb 5, 173.5
bibliographical information
Most relevant occurrences
//21// zẖꜣ(,w)-mḏꜣ,t-nṯr n(,j) nb-tꜣ.du spẖr gn,wt.pl nṯr.pl nb.pl m pr-ꜥnḫ jt-nṯr n(,j) Rꜥ(w)-(J)tm,w zẖꜣ(,w)-nswt //22// ẖr,j-tp-nswt Ḫꜥ-m-jp,t mꜣꜥ-ḫrw zꜣ zẖꜣ(,w)-mḏꜣ,t-nṯr Jmn-wꜣḥ-sw nb,t-pr Bꜣk,t-wr(.t)=n-rʾ
Schreiber des Gottesbuches des Herrn der beiden Länder, der die Annalen aller Götter im Lebenshaus aufzeichnet, der Gottesvater des Re-Atum, der Schreiber des Königs, der Kammerdiener des Königs, Chaemipet, gerechtfertigt, der Sohn des Schreibers des Gottesbuches, Amunwahsu, die Herrin des Hauses, Baketwerel.
IBcAZtGho5t5pkhyhjQX0SRW3jo
sentence id
[rḏi̯.tn] [ḥm]=[f] [jni̯.n]=[tw] ⸢n⸣=⸢f⸣ [gn,wt] [n.ṯ] [tp,j-ꜥ,w.pl] [ḥr] mꜣ ḥꜥpj ḫpr //[15]// [m-h]ꜣ,w=[sn]
[Seine Majestät ließ] ⸢sich⸣ [die Annalen der Vorfahren herbeibringen, um] (die Höhe) des Nilwassers zu betrachten, die [zu deren Zei]ten geschehen (= gemessen worden) war.
IBcDJ69p3HWenkLIu6OvliT82Js
sentence id
//[1.7]// wḥꜥ.w jtn.pl gn,w(t).pl mj jri̯{.t} sn
der die Problemstellen in den (wörtl.: der) Annalen löst, wie der, der sie verfaßt hat;
IBUBdxH6JRKtW0jfi2KU8ET3KxY
sentence id
[jy].n N(j),t m ⸮6?,[n]w=ṯn Jḫm.w-sk jri̯.w gn,t n //[Nt/F/Nw A 13= 13]// [Ḫprr]
Neith ist als euer Sechster gekommen, (ihr) Nicht-Untergehenden, die die Annalen für [Chepri] machen.
IBUBdwql1OCcTU7HljA0tZGLgSI
sentence id
[...] Bꜥḥw ẖr //[111,47]// wḏ,t=k J wpi̯-rḥ,wj.du.pl smn gn,wt.pl=k
"Bahu (Hermopolis parva) ist unter deinem Befehl (und) 'I' (Thot), 'der Richter der zwei Rivalen (Horus und Seth)', setzt deine Annalen fest!"
IBUBd7W9ZAGiPUXNh5h2Wsb0PkY
sentence id
gn.t in following corpora
- bbawhistbiospzt
- bbawpyramidentexte
- bbawramessiden
- bbawtotenlit
- sawlit
- tb
- tuebingerstelen
Best collocation partners
- Bꜥḥ, "Bah (Baklija, einer der Namen der Hauptstadt des 15. u.äg. Gaues)" | ""
- wp-rḥ.wj, "Richter der zwei Rivalen" | ""
- zẖꜣ.w-mḏꜣ.t-nṯr, "Schreiber des Gottesbuches" | "scribe of the god's book"
Same root as
Written forms
T19A-W24-X1-V12-Z2: 2 times
Cannot be displayed in unicode
W11-N35-T19B-T19B-T19B: 1 times
Cannot be displayed in unicode
T20-T20-V12-Z2: 1 times
𓌠𓌠𓍼𓏥
T20-T20-T20-V12-Z2: 1 times
𓌠𓌠𓌠𓍼𓏥
T19-T19-T19-V12-Z2: 1 times
𓌟𓌟𓌟𓍼𓏥
Used hieroglyphs
Dates
- TIP - Roman times: 8 times
- OK & FIP: 6 times
- NK: 5 times
- unknown: 1 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 10 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 8 times
- unknown: 2 times
Co-textual translations
- Annalen: 17 times
- Andenken, Annale: 3 times
Part of speech
- substantive: 20 times
- substantive_masc: 20 times
- singular: 11 times
- st_absolutus: 9 times
- masculine: 7 times
- st_pronominalis: 7 times
- plural: 5 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber