tjs.t-Ḥr.w

 Main information

• Genossin des Horus (Königinnen) german translation
• companion of Horus (the queen) english translation
• epitheton_title: title part of speech
• 170040 lemma id
• Wb 5, 242.11; Jones, Titles OK, no. 3711 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[1]// ḥm,t-nswt [Ḥtp-ḥ]⸢r≡s⸣ ⸢zꜣ,t⸣=s mꜣꜣ,t-⸢Ḥr,w-Stẖ⸣ wr,t-ḥts ⸢tj⸣s,t-⸢Ḥr,w⸣ zmꜣ,w⸢t-mr,⸣y-Nb,tj ḫt-Ḥr,w ⸢zꜣ,t⸣-nswt [n,t] ⸢ẖ,t⸣=⸢f⸣ ⸢smr,t-Ḥr,w⸣-⸢mr,⸣[t≡f] [ḥm,t-nswt] ⸢Mri̯≡s-ꜥnḫ⸣
Die Königsgemahlin Hetep-heres, ihre Tochter, die Horus und Seth schaut, Große des Hetes-Zepters, Genossin des Horus, Genossin des Geliebten der Beiden Herrinnen, Gefolge des Horus, die leibliche Königstochter, Freundin des Horus, die er liebt, die Königsgemahlin Meries-anch.
bbawgrabinschriften:Nordwand//〈Text〉: [1]
IBUBdxkJp19mTkreif3MrdFZb0Q sentence id
//[2]// smr,t-Ḥr,w-mr,t≡f //[3]// tjs,t-Ḥr,w wr,t-ḥts //[4]// ḫt-Ḥr,w ḥm(,t)-nṯr-Ḏḥw,tj //[5]// ḥm,t-nswt Mri̯≡s-ꜥnḫ
Die Freundin des Horus, die er liebt, Genossin des Horus (Königinnen), Große des Hetes-Zepters (Königin), Gefolge des Horus (Königin), Priesterin des Thot, die Königsgemahlin Meries-anch.
bbawgrabinschriften:Westwand//Scheintür: [2]
IBUBdQRRVHOKhEMCiziLGaSkBaw sentence id
//[Nordseite]// tjs,t-Ḥr,w smr,t-Ḥr,w ḥm,t-nṯr-Ṯꜣj-sp(≡f) zꜣ,t-nswt Ḥtp-ḥr≡s
Die Genossin des Horus, Freundin des Horus, Priesterin des Tjaizepef, die Königstochter Hetep-heres.
bbawgrabinschriften:Cairo JdE 54935 (Sarkophag)//〈Texte〉: [Nordseite]
IBUBdy6kCtR5iUb1u3apXnwET6o sentence id
//[1]// ⸢mꜣꜣ,⸣[t]-Ḥr,w-Stẖ ⸢wr,t⸣[-⸮ḥts?] //[2]// tjs,t-Ḥr,w ḥm(,t)-nṯr-Ḥw,t-Ḥr,w //[3]// ⸢smr,t-Ḥr,w-mr,⸣[t≡f] //[4]// ⸢ḫt-Ḥr,w⸣ [zꜣ,t]⸢-nswt⸣ [...] [⸮Mri̯≡s-ꜥnḫ?]
Die, die Horus und Seth schaut, Große des Hetes-Zepters, Genossin des Horus, Priesterin der Hathor, Freundin des Horus, die er liebt, Gefolge des Horus, die Königstochter [⸮Meries-anch?].
bbawgrabinschriften:Südwand//Signalement: [1]
IBUBdx4HHf2mQEMWsX11L80yXSE sentence id
//[1]// mꜣꜣ,t-Ḥr,w-Stẖ [...] [wr,t]-⸢ḥz,t⸣ //[2]// smr,t-Ḥr,w mr[,yt]=[f] [...] //[3]// tjs,t-Ḥr,w [...]
Die Horus und Seth schaut, ... die [groß] an Gunst ist, Freundin des Horus, [seine Ge]liebte ..., Genossin des Horus ...
bbawgrabinschriften:Ostwand//Signalement: [1]
IBUBd2kyVbRsskcYgvqwTZiG67Q sentence id

 tjs.t-Ḥr.w in following corpora

 Best collocation partners

  1. ḫt-Ḥr.w, "Gefolge des Horus (Königin)" | "follower of Horus (the queen)"
  2. smr.t-Ḥr.w-mr.t=f, "Freundin des Horus, die er liebt" | ""
  3. smr.t-Ḥr.w, "Freundin des Horus" | "companion of Horus"

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy