tr
Main information
• Zeit; Zeitpunkt; Jahreszeit
german translation
• time; season
english translation
• substantive: substantive_masc
part of speech
• 172700
lemma id
• Wb 5, 313.12-316.11
bibliographical information
Most relevant occurrences
jr m-ḫt pfsi̯=sn jw jni̯=sn thꜣb,w=sn šdi̯.ḫr=k //[11,11]// st ḥnꜥ sẖnk m ḥbs.pl ḥr trj n(,j) dwꜣ,w
Nachdem sie gekocht haben (und) ihre Eindickung erreicht haben, sollst du sie (vom Feuer) nehmen und durch Tücher seihen bis zur Zeit des frühen Morgens.
IBcAUQ0zCps4uU76h8iDJRwj4eM
sentence id
ḫpr.n tr n //[12]// ḥwi̯.t ⸢ḥꜥpj⸣ wnn=f ḥr ḥwi̯.t ⸢m⸣ [b(w)] [w]r rꜥw-nb
Als die Zeit des Ansteigens des ⸢Nilwassers⸣ kam, stieg es täglich [sehr s]tark an.
IBcDJ6FmeGKT9E2HgtSrzugASyg
sentence id
tw≡k jy.y.tw m trj n js,t [...] js{t}〈q〉 r ptrj //[2.6]// jri̯.n=k
Du bist zurückgekehrt zur Zeit der Abschätzung(?) (des zu erwartenden Ertrags?),
um zu sehen was du erreicht hast.
IBUBdzqZTailnkkIu2uN8Utzaoo
sentence id
j wbn,y wbn m ḥꜥꜥ //[26]// ḫnti̯{,yt} r nw=〈f〉 nb [_]ḏ,wt=f //[27]// ḫdi̯ r tr=f [r] ⸢nw⸣=f //[28]// ḏḏ ṯꜣw mm hh n rʾ=[f] wrr,t=f //[29]// m-ẖnw ꜣḫ,t pri̯ [...] //[30]// m-ẖnw{t} jꜥr,t=f ḥꜥꜥ n=f ḥḥ //[31]// jm(,j).w ꜣḫ,t
O Aufgehender, der in Jubel aufgeht, der südwärts fährt zu 〈seiner〉 Zeit ...(?), der nordwärts fährt zu seinem Zeitpunkt, [zu] seiner Zeit, der Atemluft gibt mit dem Gluthauch [seines] Mundes, dessen $wrr.t$-Krone im Horizont ist, (herausgehen) ...(?) aus seiner Uräusschlange, dem Millionen, die im Horizont sind, zujubeln!
IBUBd1MS3m3uXUQ9lKv8hX0vSQQ
sentence id
//[1]// [jr] [rmṯ] [nb] [ꜥq.tj]=[sn] [r] [jz] [pn] [n,j] ḏ,t ⸢m⸣ ⸢ꜥb,w⸣=⸢sn⸣ ⸢wnm.n⸣=sn bw,t bwi̯.t ꜣḫ n,tj ḫpi̯ r ẖr(,t)-nṯr //[2]// [n] [wꜥb]=[sn] [r] [tr] [mj] [wꜥb]=[sn] [r] [ḥw,t-nṯr] [n,j.t] [nṯr]
[Bezüglich aller Menschen, die in dieses Grab der] Ewigkeit eintreten werden in ihrer Unreinheit, nachdem sie Abscheuliches aßen, das von einem Versorgten, der in der Nekropole wandelt, verabscheut wird, [und nicht rein sind zu (diesem) Zeitpunkt wie sie rein sind für einen Gottestempel]:
IBUBd56C310njkHipCfzl3i9eJ8
sentence id
tr in following corpora
- bbawamarna
- bbawbriefe
- bbawgrabinschriften
- bbawgraeberspzt
- bbawhistbiospzt
- bbawpyramidentexte
- bbawramessiden
- bbawtempelbib
- bbawtotenlit
- sawlit
- sawmedizin
- tb
Best collocation partners
- m, "[Präposition]" | "[preposition]"
- n.j, "gehörig zu" | "belonging to"
- =k, "[Suffix Pron. sg.2.m.]" | "you; your; yours (suffix pron., 2nd per. masc. sing.)"
Same root as
Written forms
X1-D21-M6-N5: 19 times
𓏏𓂋𓆵𓇳
X1-D21-M4-N5: 16 times
𓏏𓂋𓆳𓇳
X1-D21-M17-M6-N5: 12 times
𓏏𓂋𓇋𓆵𓇳
X1-D21-M17-M4-N5: 4 times
𓏏𓂋𓇋𓆳𓇳
X1-D21-M6-N5-Z2: 3 times
𓏏𓂋𓆵𓇳𓏥
X1-D21-M6-N5-Z1: 3 times
𓏏𓂋𓆵𓇳𓏤
D46-D21-M5-N5: 2 times
𓂧𓂋𓆴𓇳
X1-D21-M4-N5-N5-Z3A: 2 times
𓏏𓂋𓆳𓇳𓇳𓏫
X1-M17-M6-N5-N5: 1 times
𓏏𓇋𓆵𓇳𓇳
D21-M17-M4-N5: 1 times
𓂋𓇋𓆳𓇳
G36-D21-M17-M17-M4-N5-Z3A: 1 times
𓅨𓂋𓇋𓇋𓆳𓇳𓏫
M17-Z7-X1-D21-M4-N5-N5-D35-N35-M17-S29: 1 times
𓇋𓏲𓏏𓂋𓆳𓇳𓇳𓂜𓈖𓇋𓋴
X1-D21-M6-N5-N5-Z3A: 1 times
𓏏𓂋𓆵𓇳𓇳𓏫
D46-D21-M6-N5-Z2: 1 times
𓂧𓂋𓆵𓇳𓏥
D46-D21-M5-N5-N5-Z3A: 1 times
𓂧𓂋𓆴𓇳𓇳𓏫
X1-D21-M5-N5-Z2: 1 times
𓏏𓂋𓆴𓇳𓏥
X1-D21-M5-N5: 1 times
𓏏𓂋𓆴𓇳
D46-D21-M4-N5-Z2: 1 times
𓂧𓂋𓆳𓇳𓏥
X1-D21-M4-Z7-Z4-N5-N5-Z3A: 1 times
𓏏𓂋𓆳𓏲𓏭𓇳𓇳𓏫
X1-D21-M4-N5-N23: 1 times
𓏏𓂋𓆳𓇳𓈇
X1-D21-M6-M6-N5: 1 times
𓏏𓂋𓆵𓆵𓇳
X1-M17-M6-N5: 1 times
𓏏𓇋𓆵𓇳
F32-X1-D21-M17-M6-N5: 1 times
𓄡𓏏𓂋𓇋𓆵𓇳
X1-D21-M17-M7-N5: 1 times
𓏏𓂋𓇋𓆶𓇳
X1-D21-M7-N5: 1 times
𓏏𓂋𓆶𓇳
X1-D21-M17-M4-X1-N5-X1-Z7: 1 times
𓏏𓂋𓇋𓆳𓏏𓇳𓏏𓏲
Used hieroglyphs
- N5: 95 times
- D21: 84 times
- X1: 82 times
- M6: 53 times
- M17: 31 times
- M4: 30 times
- M5: 9 times
- Z2: 7 times
- D46: 6 times
- Z3A: 6 times
- Z1: 4 times
- Z7: 3 times
- M7: 2 times
- G36: 1 times
- D35: 1 times
- N35: 1 times
- S29: 1 times
- Z4: 1 times
- N23: 1 times
- F32: 1 times
- G43: 1 times
Dates
- NK: 97 times
- TIP - Roman times: 55 times
- OK & FIP: 43 times
- MK & SIP: 42 times
- unknown: 3 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 142 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 77 times
- unknown: 18 times
- Nubia: 2 times
- Delta: 1 times
Co-textual translations
- Zeit: 157 times
- Zeitpunkt: 57 times
- Jahreszeit: 21 times
- Zeit; Zeitpunkt; Jahreszeit: 3 times
- Saison: 1 times
- Zeit; Zeitpunkt: 1 times
Part of speech
- substantive: 240 times
- substantive_masc: 240 times
- singular: 199 times
- st_absolutus: 151 times
- masculine: 141 times
- st_pronominalis: 48 times
- st_constructus: 14 times
- plural: 10 times
- dual: 4 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber