tštš
Main information
• der Verstümmelte
german translation
• -
english translation missing
• epitheton_title: epith_god
part of speech
• 173550
lemma id
• Wb 5, 330.11; LGG VII, 441
bibliographical information
Most relevant occurrences
gmi̯=s ḥḥ=s jw sm //[x+4,5]// dšdš 〈m〉 sjꜣ,t dḫn m stj jmn m jmn,tt rdi̯.n.tw=⸢f⸣ js sw jw jmn,tt
Sie fand den, welchen sie gesucht hatte, in ("gemäß") der Gestalt des 'Verstümmelten' 〈in〉 einem Siat-Leinentuch, das (wiederum) in ein Seti-Gewand gehüllt war, welches im Westen verborgen war - denn er war ja zum Westen gebracht worden.
IBUBd5XSWmrJJURQgFp4YSMOLOU
sentence id
wnn=j ḥnꜥ //[17]// Ḥr,w hrw ḥbs tštš n wn ṯpḥ.w,t //[18]// n jꜥi̯.t wrḏ-jb sštꜣ.yw rʾ n sštꜣ.yw //[19]// m Rʾ-sṯꜣ,w
Ich befand mich bei Horus am Tag des Bekleidens des Zerquetschten, des Öffnens der Höhlen, des Waschens des "Herzensmüden", des Verbergens des Eingangs der "Geheimnisse" in Rasetjau.
IBUBd459jXE8WUs1kPQsK9vokcc
sentence id
jmn ⸢Wp-wꜣ,t.pl⸣ dšdš ⸢m⸣ [tpḥ,t] [n,t] {h}〈pr〉=f
Upuaut verbarg 'den Verstümmelten' (Osiris) in [der Krypte] seines Hauses (Tempel).
IBUBdwDq2zH8UUkyj3jK6maGU5c
sentence id
wnn=j r-ḥnꜥ Ḥr,w hrw n(,j) ḥbs tštš n(,j) wn ṯpḥ,t jꜥi̯(.t) //[1,10]// jb n(,j) wrḏ,w-jb sštꜣ sštꜣ,wy m Rʾ-sṯꜣ,(w){tt}
Ich befand mich zusammen mit Horus am Tag des Umhüllens des "Zertrampelten", des Öffnens der Gruft, Waschens des Herzens des Herzensmüden und Verbergens der Verborgenen (Geheimnisse) in Rasetjau.
IBUBd0LMmZWKMkHJghXkyIwuwgo
sentence id
wnn=j ḥnꜥ Ḥr,w hrw n ḥbs tštš wn ṯpḥ.w〈,t〉 //[10]// n jꜥi̯(.t) wrḏ,w-jb sštꜣ rʾ n sštꜣ.yw m Rʾ-sṯꜣ,w
Ich befand mich bei Horus am Tag des Bekleidens des Zerquetschten, des Öffnens der Höhlen, des Waschens des "Herzensmüden", des Verbergens des Eingangs der "Geheimnisse" in Rasetjau.
IBUBd3FLQFOoIUlFpR6mn2qSGDQ
sentence id
tštš in following corpora
Best collocation partners
- sštꜣ, "geheim machen; geheim sein" | "to make secret; to be secret"
- ṯpḥ.t, "Höhle; Loch; Kapelle (im Tempel)" | "cavern; (snake's) hole; chapel (of a temple)"
- sṯ.t, "[Kleidung der Götterbilder]" | "[clothing for images of gods]"
Same root as
Written forms
D46-N37-D46-N37-G7: 1 times
𓂧𓈙𓂧𓈙𓅆
Used hieroglyphs
Dates
- NK: 2 times
- TIP - Roman times: 2 times
- unknown: 2 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 4 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 2 times
Co-textual translations
- [göttliches Wesen]: 3 times
- der Verstümmelte: 2 times
- der "Niedergetretene" (= Osiris): 1 times
Part of speech
- epitheton_title: 6 times
- epith_god: 6 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber