ṯꜣ

 Main information

• Junges; junger Vogel; Kind german translation
• fledgling; chick english translation
• substantive: substantive_masc part of speech
• 173950 lemma id
• Wb 5, 339.14-340.18 bibliographical information

 Most relevant occurrences

ḫpi̯.w pw jri̯{.t}.n [⸮ṯꜣ.w?]=[sn]
(und) da sind [ihre Küken] dahingeschieden.
sawmedizin:Papyrus Brooklyn 47.218.2//〈Papyrus Brooklyn 47.218.2 〉Geburtshilfe-Papyrus: [x+3.19]
IBcAiDRfjVmlik75pUWU4gmG0u4 sentence id
//[12.18]// sw mj ṯꜣ.wj n wnš{.pl} n jhꜣy
Er (d.h. der Hitzige) ist wie das Jungtier eines "Wolfsschakals" im Lager.
sawlit:〈1. 〉pBM EA 10474//Rto: Die Lehre des Amenemope: [12.18]
IBUBd3gWMrT9LEyMilPllBfBpnQ sentence id
jn Ḥr,w dbḥ //[P/C med/W 4= 318]// mꜣ=f ṯw m qd=k pw ḫpr jr=k m nw ḏd.n=k twt n=j nn //[P/C med/W 5= 319]// n(,j) twt 3 n,tj mr ṯꜣ.pl wr.pl ẖr(,j).w jḫm,t.pl m nw //[P/C med/W 6= 320]// ḏd.n=k jy zꜣ j:mr=f m ḫpr zꜣ-mr≡f
Horus ist es, der erbittet, daß er dich in jener deiner Gestalt sehe, die dir widerfahren ist - gemäß dem, was du gesagt hast: "Ähnlich sind mir diese drei Ähnlichen, die wie Schwalbenjunge unter den Uferwänden sind", und gemäß dem, was du gesagt hast: "Es kommt ein liebender Sohn" - und der Liebende Sohn entstand.
bbawpyramidentexte:〈Westwand〉//PT 510: [P/C med/W 3 = 317]
IBUBd3HQSNhyvEQzrOcORhfzvi0 sentence id
m=t gmi̯=t ṯꜣ=t 2 wḏꜣ Pr-ꜥꜣ ꜥnḫ-(wḏꜣ-snb) m nh,t n hrw pn
"Du wirst deine zwei Kücken finden (und) Pharao l.h.g. wird wohlbehalten sein durch den Schutz dieses Tages!"
bbawtempelbib:pBrooklyn 47.218.50 ("Confirmation du pouvoir royal au nouvel an")//2. Die Zeremonien zum Lobpreis des Horus, "der das Erbe verleiht": [20,14]
IBUBd10jiDMKw0OspBZryP7bbW4 sentence id
[...] rʾ (j)m(,j)-rʾ-ḥm-nṯr,pl ḥr,j-jḥ,w-tp,j n kꜣ=f zẖꜣ-nswt m mꜣꜥ mri̯=f ṯꜣ m 〈Ḥr〉-wr ꜥꜣi̯ m nʾ,t=f mr(w),t=f nfr
... Vorsteher der Priester und erster Stallvorsteher für(?) seinen Ka, der Königliche Schreiber, ein Gerechter und den er(der König) liebt, der Sprößling aus Her-wer, der groß in seiner Stadt ist und dessen Beliebtheit vollkommen ist.
bbawamarna:Männerstatue aus Balansourah//[Inschrift am Sitz/rechts]: [4]
IBUBd8Q369H4EUGnuNYqxgpjehk sentence id

 ṯꜣ in following corpora

 Best collocation partners

  1. ḥr.j-jḥ.w-tp.j, "erster Stalloberster" | ""
  2. mꜣꜥ, "Gerechter" | "a just man"
  3. wnš, "Schakal" | "jackal"

 Same root as

 Written forms

G47-X1-Z1: 3 times

𓅷𓏏𓏤


G47: 1 times

𓅷


A17-X1-Z1: 1 times

𓀔𓏏𓏤


G47-Z1-G39: 1 times

𓅷𓏤𓅭


G47-Z1-G1-M17-M17-G39-Z2-I14C-Z6-Z2: 1 times

Cannot be displayed in unicode


G47-Z1: 1 times

𓅷𓏤


G47-Z1-G7: 1 times

𓅷𓏤𓅆


G47-X1-Z1-A1-B1-Z2: 1 times

𓅷𓏏𓏤𓀀𓁐𓏥


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy